Dieser Artikel wurde ursprünglich im Februar 2007 veröffentlicht.
Für diejenigen von uns, die Spanisch lernen oder es als Zweitsprache genießen, gibt es vielleicht keinen einfacheren und unterhaltsameren Weg, sich mit den verschiedenen Arten des gesprochenen Spanisch vertraut zu machen, als das Kino zu einem "Klassenzimmer" zu machen. In Spanien, Mexiko und Argentinien ist die Filmindustrie aktiv, und manchmal wird auch in anderen Ländern Lateinamerikas gedreht. Und wenn Sie die Möglichkeit haben, ihre Filme zu sehen, können Sie Spanisch so erleben, wie es im wirklichen Leben gesprochen wird.
Leider kommen diese Chancen in den USA und vielen anderen englischsprachigen Gebieten nicht sehr oft vor, besonders wenn Sie nicht in einer Großstadt leben, die mindestens ein Arthouse-Theater hat. Typische vorstädtische und ländliche Kinos spielen, wenn überhaupt, selten spanischsprachige Filme.
Aber könnte sich etwas ändern? Zum ersten Mal seit anderthalb Jahrzehnten ist ein spanischsprachiger Film aus dem Filmghetto der Arthouse-Liebhaber und Muttersprachler ausgebrochen. Anfang Februar 2007, El laberinto del fauno, Der Film, der auch als "Pans Labyrinth" bekannt ist und mit 21,7 Millionen US-Dollar die erfolgreichste spanischsprachige Kinokasse aller Zeiten in den USA ist. Die Schallplatte wurde zuvor von gehalten Como agua por chocolate ("Like Water for Chocolate"), ein mexikanisches Stück aus der Zeit des romantischen Dramas.
Das ist nicht genau gesagt Laberinto im Blockbuster-Gebiet, aber es setzt es in der oberen Stratosphäre für fremdsprachige Filme, Mel Gibson-Produktionen ausgeschlossen. Laberinto war an drei Wochenenden in den Top 10 an der Abendkasse, bevor er den Rekord brach, und wurde in weiten Teilen des Landes auf über 1.000 Bildschirmen gezeigt.
LaberintoDer Erfolg von kann auf mehrere Faktoren zurückgeführt werden:
So optimistisch es auch sein mag, eine bessere Auswahl spanischsprachiger Filme in Ihrem örtlichen Theater zu sehen, mindestens drei Faktoren wirken in die entgegengesetzte Richtung:
Was wird 2007 bringen? Derzeit sind keine spanischsprachigen Blockbuster in Sicht. Das ist jedoch nicht überraschend. Spezialfilme, die die besten Chancen haben, ein Mainstream-Publikum anzusprechen, werden sozusagen Ende des Jahres in den USA veröffentlicht El laberinto del fauno und Volver, Zum Teil, damit sie die Aufmerksamkeit der verschiedenen Filmpreise auf sich ziehen können. Die gute Nachricht ist, dass der Erfolg von del Toros Film zeigt, dass der richtige spanischsprachige Film auch in den USA ein Publikum finden kann.
Für meine Einstellung El laberinto del fauno Als Film und einige Sprachnotizen zum Film siehe folgende Seite.
Guillermo del Toro ist einfallsreich El laberinto del fauno ist der beliebteste spanischsprachige Film, der jemals in den USA gezeigt wurde. Kein Wunder: Der Film, der in den USA als "Pan's Labyrinth" vermarktet wird, ist eine visuell atemberaubende, äußerst kunstvolle Geschichte, die gekonnt zwei unterschiedliche Genres miteinander verbindet und sowohl ein Kriegsfilm als auch eine Kinderfantasie ist.
Es ist auch enttäuschend unbefriedigend.
Während das Marketing des Films den Fantasy-Aspekt betont hat, ist dies kein Kinderfilm. Die Gewalt im Film ist brutal, noch intensiver als die von Schindlers Liste, und der Bösewicht des Films, der sadistische Capitán Vidal, gespielt von Sergi López, kommt der Inkarnation des Bösen so nahe wie möglich.
Die Geschichte wird hauptsächlich mit den Augen der Stieftochter des Kapitäns, Ofelia, gesehen, die von der 12-jährigen Ivana Baquero überzeugend dargestellt wird. Ofelia zieht mit ihrer spätschwangeren Mutter nach Nordspanien, wo Vidal für die Verteidigung des Franco-Regimes gegen gut organisierte linke Rebellen zuständig ist. Während Vidal manchmal tötet, um zu töten, und sich scheinheilig hingibt, während Landsleute verhungern, findet Ofelia ihre Flucht in eine Welt, in der sie als potenzielle Prinzessin gilt - wenn sie nur drei Aufgaben erfüllen kann. Ihr Weltführer, den sie durch ein Labyrinth in der Nähe ihres neuen Zuhauses betritt, ist ein Faun, der von Doug Jones gespielt wird - dem einzigen nicht spanischsprachigen Schauspieler im Film (seine Worte wurden nahtlos synchronisiert)..
Die fantastische Welt des Mädchens ist beängstigend und beruhigend zugleich, so wie man es von den Alpträumen eines 12-Jährigen erwartet. Es ist unglaublich detailliert und das visuelle Fest, das es bietet, widerspricht dem gemeldeten Budget des Films von 15 Millionen US-Dollar, wenig nach Hollywood-Maßstäben, aber eine bedeutende Investition in Spanien.
Der größte Teil der Handlung des Films spielt sich in der historischen Welt ab, in der der Kapitän mit Verrat aus seinem inneren Kreis sowie einem hartnäckigen linken Aufstand zu kämpfen hat. Vidal erweist seinen Gegnern keine Gnade, und es wird manchmal unerträglich, jemanden im Film zu sehen, der nicht unempfindlich gegen Folter, Kriegsverletzungen, Operationen aus nächster Nähe und willkürliches Töten geworden ist. Und in einer Nebenhandlung, die auf die märchenhaften Aspekte der gesamten Geschichte aufmerksam macht, erwartet Vidal von Ofelias Mutter die Geburt eines Sohnes, an den er sein erbärmliches Erbe weitergeben will.
Die Kombination der beiden Filmgenres wirkt weniger gespalten als erwartet. Del Toro verbindet die Geschichten in erster Linie durch Ofelias Charakter, und beide Welten sind voller Gefahren und mangelnder Comic-Erleichterung. Obwohl es sich nicht wirklich um einen Horrorfilm handelt, wird er so beängstigend und spannend wie der beste von ihnen.
In technischer Hinsicht Del Toro El laberinto del fauno ist Filmemachen von seiner besten Seite. In der Tat haben einige Kritiker ihn als den Film Nr. 1 des Jahres 2006 bezeichnet und sechs verdiente Oscar-Nominierungen erhalten.
Trotzdem ist es eine Enttäuschung: Laberinto fehlt ein moralischer Standpunkt. Einige der Hauptfiguren zeigen unglaublichen Mut, aber zu welchem Zweck? Ist das alles, was es zum Krieg oder zu den Träumen eines jungen Mädchens gibt? Wenn Laberinto muss eine Aussage treffen, es ist dies: Was auch immer Sie im Leben finden, spielt letztendlich keine Rolle. Laberinto bietet eine großartige Reise, die mit Sicherheit zu einem Filmklassiker wird, aber eine Reise ins Nirgendwo.
Gesamtbewertung: 3,5 von 5 Sternen.
Sprachliche Anmerkungen: Der Film ist komplett in kastilischem Spanisch. Wie in den USA gezeigt, erscheinen die englischen Untertitel häufig vor dem gesprochenen Wort, wodurch das allgemein einfache Spanisch leichter verständlich wird.
Wenn Sie mit lateinamerikanischem Spanisch vertraut sind, aber nicht mit dem von Spanien, werden Sie zwei Hauptunterschiede bemerken, aber keiner sollte sich als große Ablenkung erweisen: Erstens ist es in diesem Film üblich, die Verwendung von zu hören vosotros (das aus der zweiten Person bekannte Pluralpronomen) und die dazugehörigen Verbkonjugationen, von denen Sie erwarten würden, dass sie gehört werden ustedes in den meisten Ländern Lateinamerikas. Zweitens ist der Hauptunterschied in der Aussprache der Unterschied in Kastilisch z und die c (Vor e oder ich) werden sehr ähnlich wie das "th" in "thin" ausgesprochen. Obwohl der Unterschied deutlich ist, werden Sie die Unterschiede wahrscheinlich nicht so stark bemerken, wie Sie vielleicht glauben.
Da dieser Film im Zweiten Weltkrieg spielt, werden Sie auch nichts von den Anglizismen und der jugendlichen Umgangssprache hören, die das moderne Spanisch durchdrungen haben. Tatsächlich unterscheidet sich ein Großteil des Spanischen in diesem Film, mit Ausnahme einiger weniger bekannter Epitheta, die in den Untertiteln lose ins Englische übersetzt wurden, nicht wesentlich von dem, was Sie in einem guten spanischen Lehrbuch des dritten Schuljahres finden könnten.
Inhaltsberatung: El laberinto del fauno ist nicht für Kinder geeignet. Es enthält zahlreiche Szenen brutaler Kriegsgewalt und weniger intensiver Gewalt (einschließlich Enthauptung) in der Fantasiewelt. Es gibt viele gefährliche und ansonsten beängstigende Szenen. Es gibt eine vulgäre Sprache, die aber nicht allgegenwärtig ist. Es gibt keine Nacktheit oder sexuellen Inhalte.
Deine Meinung: Um Ihre Gedanken zu dem Film oder dieser Rezension mitzuteilen, besuchen Sie das Forum oder kommentieren Sie unseren Blog.