Die Franzosen passé antérieur ("anteriore Vergangenheit") ist das literarische und historische Äquivalent des Perfekten der Vergangenheit (auf Französisch: Plus-Que-Parfait). Es wird in der Literatur, im Journalismus und in historischen Berichten zum Erzählen und zum Anzeigen einer Handlung in der Vergangenheit verwendet, die vor einer anderen Handlung in der Vergangenheit stattgefunden hat.
Da es sich um eine literarische Zeitform handelt, müssen Sie nicht üben, sie zu konjugieren, aber es ist wichtig, dass Sie sie erkennen können.
Le passé antérieur ist eine von fünf Zeitformen auf Französisch. Sie sind praktisch aus der gesprochenen Sprache verschwunden, es sei denn, der Sprecher möchte gelehrt klingen, und gehören daher in erster Linie zum geschriebenen Text. Alle fünf französischen Literaturformen umfassen:
Die französische anteriore Vergangenheit ist eine zusammengesetzte Konjugation, dh sie besteht aus zwei Teilen:
Das Hilfsverb wird so konjugiert, als würde es in der verwendet passé einfach (aka Präteritum), das istdas literarische und historische äquivalent der passé composé.
Wie bei allen französischen Konjugationen kann der frühere Frontzahn einer grammatikalischen Einigung unterliegen:
Die französische anteriore Vergangenheit tritt gewöhnlich in Nebensätzen auf und wird durch eine der folgenden Konjunktionen eingeleitet: Après que, aussitôt que, dès que, lorsque, oder quand. In diesem Fall steht der Hauptsatz im passé einfach. Das englische Äquivalent ist in der Regel aber nicht immer "gehabt" und ein Partizip der Vergangenheit.
In der Alltagssprache wird die literarische Vergangenheit anterior normalerweise durch eine alltägliche Anspannung oder Stimmung ersetzt: entweder den Übermaß (für gewohnheitsmäßige Handlungen), den Infinitiv der Vergangenheit oder das perfekte Partizip.
AIMER (Hilfsverb ist avoir) | |
j ' | eus aimé |
nous | eûmes aimé |
tu | eus aimé |
vous | eûtes aimé |
il, elle | eut aimé |
ils, elles | eurent aimé |
DEVENIR (Hilfsverb ist être) | |
je | fus devenu (e) |
nous | fûmes devenu (e) s |
tu | fus devenu (e) |
vous | fûtes devenu (e) (s) |
il | fut devenu |
ils | wütender Devenus |
elle | fut devenue |
elles | wütende devenues |
SE LAVER (Pronomenverb) | |
je | ich fus lavé (e) |
nous | nous fûmes lavé (e) s |
tu | te fus lavé (e) |
vous | vous fûtes lavé (e) (s) |
il | se fut lavé |
ils | se furent lavés |
elle | se fut lavée |
elles | se furent lavées |