À Peu Près

Der französische Ausdruck à peu près (ausgesprochen [ah peu preh]) bedeutet, dass es sich bei dem Satz, vor dem er steht oder dem er folgt, um eine grobe Schätzung oder Vermutung handelt. Es bedeutet wörtlich "in der Nähe" und wird verwendet, um ungefähr ziemlich viel oder mehr oder weniger zu bedeuten. Bei Verwendung mit Zahlen und Beträgen, à peu près ist gleichbedeutend mit umgebung und und du machst mit. Es hat ein normales Register. 

Beispiele und Verwendung

  • J'ai à peu près 10 € / J'ai 10 €, à peu près.
  • Ich habe ungefähr 10 €.
  • Il pèse à peu près 20 kilos / Il pèse 20 kilos, à peu près.
  • Es wiegt ungefähr 20 Kilo.
  • Tu als à peu près sonâge / Tu als sonâge, à peu près.
  • Du bist ungefähr so ​​alt wie er.

À peu près wird mit Adjektiven, Substantiven, Pronomen und Klauseln verwendet, um etwas oder jemanden als "ungefähr, mehr oder weniger ___" zu beschreiben. Hier, à peu près ist gleichbedeutend mit presque und und du machst mit.

  • Les résultats sont à peu près normaux.
  • Die Ergebnisse sind ziemlich / mehr oder weniger normal.
  • Je suis à peu près sure.
  • Ich bin ziemlich / fast sicher.
  • Es ist nicht in der Zeit, es zu tun.
  • Sie sind ungefähr / fast gleich.
  • C'est à peu près tout.
  • Das ist so ziemlich alles.
  • Je vois à peu près ce qu'il veut dire.
  • Ich verstehe ziemlich genau, was er meint.

Das unveränderliche zusammengesetzte Substantiv à-peu-près bezieht sich auf eine vage Annäherung. Beispielsweise:

  • rester dans l'à-peu-près
  • sehr vage sein, sich an vage Annäherungen halten
  • éviter les à-peu-près
  • um Annäherungen zu vermeiden

Es gibt auch ein àpeu près Geste und ein informelles Synonym, au pif.