Possessive Adjektive (Kurzform) auf Spanisch

Possessive Adjektive des Spanischen sind wie die des Englischen ein Hinweis darauf, wem etwas gehört oder wer im Besitz von etwas ist. Ihre Verwendung ist unkompliziert, obwohl sie (wie andere Adjektive auch) den Substantiven entsprechen müssen, die sie in Anzahl und Geschlecht ändern.

Grundlagen zu den Kurzform-Possessiven

Im Gegensatz zu Englisch gibt es in Spanisch zwei Formen von Possessiv-Adjektiven: eine Kurzform, die vor den Substantiven verwendet wird, und eine Langform, die nach den Substantiven verwendet wird. Sie werden oft als besitzergreifende Determinanten bezeichnet. Hier sind die Kurzform Possessiv-Adjektive (manchmal als Possessiv-Determinatoren bekannt):

  • mi, mis - meine - Compra mi Klavier. (Sie kauft meine Klavier.)
  • tu, tus - Ihr (Singular Vertrauter) - Quiero comprar tu Coche. (Ich möchte kaufen Ihre Auto.)
  • su sus - Ihr (Singular oder Plural formal), sein, ihr, ihr - Voy a su oficina. (Ich werde sein / ihr / dein / ihr Büro.)
  • nuestro, nuestra, nuestros, nuestras - unsere - Es nuestra casa. (Es ist unsere Haus.)
  • vuestro, vuestra, vuestros, vuestras - dein (Plural vertraut) - ¿Dónde están vuestros Hijos? (Wo sind Ihre Kinder?)

Beachten Sie, dass die Possessiv-Adjektive nach Anzahl und Geschlecht variieren. Die Änderung betrifft die Substantive, die sie modifizieren, nicht die Person (en), die das Objekt besitzt oder besitzt. So würden Sie "sein Buch" und "ihr Buch" auf die gleiche Weise sagen: su libro. Einige Beispiele:

  • Es nuestro Coche. (Es ist unsere Auto.)
  • Es nuestra casa. (Es ist unsere Haus.)
  • Sohn Nuestros Coches. (Sie sind unsere Autos.)
  • Sohn Nuestras casas. (Sie sind unsere Häuser.)

Wie Sie sich vorstellen können, su und sus kann mehrdeutig sein, da sie "sein", "sie", "sein", "dein" oder "ihr" bedeuten können. Wenn die Verwendung von su oder sus macht den Satz nicht klar, können Sie verwenden de gefolgt von einem Präpositionalpronomen:

  • Quiero comprar su casa. (Ich möchte kaufen sein / ihr / dein / ihr Haus.)
  • Quiero comprar la casa de él. (Ich möchte kaufen seine Haus.)
  • Quiero comprar la casa de ella. (Ich möchte kaufen ihr Haus.)
  • Quiero comprar la casa de usted. (Ich möchte kaufen Ihre Haus.)
  • Quiero comprar la casa de ellos. (Ich möchte kaufen ihr Haus.)

In einigen Gebieten, de él, de ella, und de ellos sind gegenüber bevorzugt su und sus für das Sagen von "sein", "sie" und "ihr", selbst wenn keine Mehrdeutigkeit vorliegt.

Verschiedene Formen von "Ihrem"

Eine Quelle der Verwirrung für spanische Studenten ist, dass es acht Wörter gibt, die als "Ihr" übersetzt werden können und nicht austauschbar sind. Die kommen jedoch nur in drei Gruppen vor, wegen der Unterscheidung Spanisch nach Anzahl und Geschlecht: tu / tus, su / sus, und vuestro / vuestra / vuestros / vuestras.

Die Hauptregel hier ist, dass Possessiven entweder als vertraut oder formal klassifiziert werden können, genauso wie die Pronomen für "Sie" sind. So tu und tus im Gebrauch dem tú entsprechen (nicht dem schriftlichen Akzent auf dem Pronomen), vuestro und seine nummerierten und geschlechtsspezifischen Formen entsprechen vosotros, und su Korrespondiert mit usted und ustedes. Wenn Sie also mit jemandem über ihr Auto gesprochen haben, könnten Sie verwenden tu coche wenn sie aber eine freundin oder verwandte ist su coche wenn sie eine Fremde ist.

Grammatik unter Einbeziehung der besitzergreifenden Formen

Es gibt zwei häufige Probleme, auf die Englisch sprechende mit diesen Adjektiven häufig stoßen:

Überbeanspruchung der Besitzadjektive

Die Possessiv-Adjektive werden in den meisten Fällen genauso verwendet wie im Englischen. Sie sollten sich jedoch darüber im Klaren sein, dass in vielen Fällen - insbesondere wenn Sie von Körperteilen, Kleidung und Gegenständen sprechen, die in engem Zusammenhang mit einer Person stehen - der bestimmte Artikel verwendet wird (el, la, los oder las), das Äquivalent von "the" anstelle von besitzergreifenden Adjektiven.

  • Sam arregla el pelo. (Sam kämmt sich die Haare.)
  • Ella juntó las manos para orar. (Sie faltete die Hände, um zu beten.)
  • Ricardo rompió los anteojos. (Ricardo hat seine Brille zerbrochen.)

Wiederholung von Possessiv-Adjektiven: