Zwei Tiger ist ein chinesisches Lied über zwei Tiger, die schnell rennen. Einer von ihnen läuft ohne Ohren und der andere ohne Schwanz. Wie seltsam!
Üben Sie, die Wörter mit ihren korrekten Tönen zu sagen, bevor Sie singen. Beim Singen werden die klanglichen Unterschiede von Wörtern häufig ausgeblendet. Stellen Sie daher sicher, dass Sie zuerst die richtigen Töne für die Wörter kennen. Singen ist eine großartige Möglichkeit, neue Wörter zu lernen und die Sprache auf spielerische Weise kennenzulernen. Denken Sie jedoch daran, dass Sie Wörter nicht so aussprechen können, wie sie gesungen wurden, da die Töne dann die meiste Zeit falsch wiedergegeben werden.
Kinderlieder sind eine großartige Möglichkeit, Chinesisch zu üben und sogar neue Vokabeln für Mandarin-Anfänger zu lernen. Welche Lektionen können Zwei Tiger Angebot?
Schauen wir uns den Satz an:, 兩隻 (traditionell) / 两只 两只 (vereinfacht) (liǎng zhī lǎohǎ).
兩 / 两 (liǎng) bedeutet "zwei". Es gibt zwei Möglichkeiten, auf Mandarin-Chinesisch "zwei" zu sagen: 二 (èr) und 兩 / 两 li两ng. Liǎng wird immer mit Zählwörtern verwendet, aber er nimmt normalerweise kein Zählwort.
隻 / 只 (zhī) ist ein Zählwort für Tiger, Vögel und einige andere Tiere.
Schauen wir uns nun den Satz an: 跑得 跑得 (pǎo dé kuài).
得 (dé) hat viele Rollen in der chinesischen Grammatik. In diesem Fall ist es adverbial. Daher ist 得 links 跑 (pǎo), was "rennen" bedeutet, und 快 (kuài), was "schnell" bedeutet.
liǎng zhī lǎohǎ
liǎng zhī lǎohǔ, liǎng zhī lǎohǔ
pǎo dé kuài, pǎo dé kuài
yī zhī méiyǒu ěrduo, yī zhī méiyǒu wěiba
zhēn qíguài, zhēn qíguài
兩隻 兩隻
兩隻 兩隻 兩隻 兩隻
跑得 跑得 跑得 跑得
一隻 一隻 耳朵 一隻 一隻 沒有
真 真 真 真
两只 两只
两只 两只 两只 两只
跑得 跑得 跑得 跑得
一只 一只 耳朵 一只 一只 没有
真 真 真 真
Zwei Tiger, zwei Tiger,
Schnell laufen, schnell laufen
Einer ohne Ohren, einer ohne Schwanz
Wie seltsam! Wie seltsam!