Esperar ist ein weit verbreitetes spanisches Verb, das "hoffen", "warten" und "erwarten" bedeutet. Sie können herausfinden, welche Bedeutung beabsichtigt ist, indem Sie sich den Kontext, die Satzstruktur und ob ansehen esperar wird von einem Verb in der Konjunktivstimmung gefolgt.
Dieser Artikel beschreibt einige der verschiedenen Verwendungen von esperar in Spanisch, ebenso gut wie esperar Konjugationen im gegenwärtigen, vergangenen, bedingten und zukünftigen Indikativ, im gegenwärtigen und vergangenen Konjunktiv, im Imperativ und in anderen Verbformen.
Der Satz esperar que wird in der Regel von einem Verb gefolgt. Wenn das Verb Konjunktiv ist, esperar kann oft als "Hoffnung" verstanden werden, während wenn dieses Verb in der indikativen Stimmung ist, kann es normalerweise als "erwarten" verstanden werden.
Die Verwendung der indikativen Stimmung weist auf ein gewisses Maß an Gewissheit hin, während die Konjunktivstimmung das Verlangen anzeigt. Die Verwendung des Konjunktivs folgt esperar que ist weitaus häufiger. Auch die folgenden Ausdrücke sind häufig:
Dies ist eine der häufigsten Bedeutungen von esperar, wie in den folgenden Beispielen zu sehen:
Dies ist eine weitere häufige Bedeutung, die vom Kontext bestimmt wird:
Der Satz estar esperando kann auf die gleiche Weise verwendet werden, wie die Engländer "erwarten", wenn sie sich auf eine Schwangerschaft beziehen: Carme Chacón confirma que el bebé que está esperando es un niño. (Carme Chacon bestätigt, dass das Baby sie erwartet ist ein Junge.)
Esperar wird manchmal in einem Satz mit umgekehrter Wortreihenfolge verwendet, z Gustar und einige andere Verben. Eine bessere Übersetzung in solchen Fällen ist "warten":
Esperar wird wie andere reguläre -ar-Verben konjugiert.
Yo | espero | Yo espero el autobús por la mañana. | Ich warte morgens auf den Bus. |
Tú | Esperas | Tú esperas a tu amigo en el aeropuerto. | Sie warten am Flughafen auf Ihren Freund. |
Usted / él / ella | Espera | Ella espera triunfar en la competencia. | Sie hofft, im Wettbewerb erfolgreich zu sein. |
Nosotros | Esperamos | Nosotros esperamos verte pronto. | Wir hoffen, Sie bald zu sehen. |
Vosotros | esperáis | Vosotros esperáis al bebé para agosto. | Sie erwarten das Baby im August. |
Ustedes / ellos / ellas | Esperaner | Ellos esperan lluvia esta tarde. | Sie erwarten heute Nachmittag Regen. |
Das Präteritum wird verwendet, um über Ereignisse zu sprechen, die in der Vergangenheit stattgefunden haben und abgeschlossen wurden.
Yo | esperé | Yo esperé el autobús por la mañana. | Ich habe morgens auf den Bus gewartet. |
Tú | esperaste | Es gibt eine gute Zeit und ein gutes Aeropuerto. | Sie haben am Flughafen auf Ihren Freund gewartet. |
Usted / él / ella | esperó | Ella esperó triunfar en la competencia. | Sie hoffte, im Wettbewerb erfolgreich zu sein. |
Nosotros | Esperamos | Nosotros esperamos verte pronto. | Wir hofften, Sie bald zu sehen. |
Vosotros | esperasteis | Vosotros esperasteis al bebé para agosto. | Du hast das Baby im August erwartet. |
Ustedes / ellos / ellas | Esperaron | Ellos esperaron lluvia esta tarde. | Sie erwarteten heute Nachmittag Regen. |
Das Imperfect Tense wird verwendet, um über Aktionen in der Vergangenheit zu sprechen, die noch andauerten oder sich wiederholten, und es kann ins Englische übersetzt werden als "wartete" oder "wartete".
Yo | Esperaba | Yo esperaba el autobús por la mañana. | Ich habe morgens auf den Bus gewartet. |
Tú | Esperabas | Tú esperabas a tu amigo en el aeropuerto. | Sie haben am Flughafen auf Ihren Freund gewartet. |
Usted / él / ella | Esperaba | Ella esperaba triunfar en la competencia. | Sie hatte gehofft, im Wettbewerb erfolgreich zu sein. |
Nosotros | esperábamos | Nosotros esperábamos verte pronto. | Wir hatten gehofft, Sie bald zu sehen. |
Vosotros | Esperabais | Vosotros esperabais al bebé para agosto. | Du hast das Baby im August erwartet. |
Ustedes / ellos / ellas | Esperaban | Ellos esperaban lluvia esta tarde. | Sie erwarteten heute Nachmittag Regen. |
Yo | esperaré | Yo esperaré el autobús por la mañana. | Ich werde morgen früh auf den Bus warten. |
Tú | esperarás | Tú esperarás a tu amigo en el aeropuerto. | Sie werden am Flughafen auf Ihren Freund warten. |
Usted / él / ella | esperará | Ella esperará triunfar en la competencia. | Sie wird hoffen, im Wettbewerb erfolgreich zu sein. |
Nosotros | Esperaremos | Nosotros esperaremos verte pronto. | Wir hoffen, Sie bald zu sehen. |
Vosotros | esperaréis | Vosotros esperaréis al bebé para agosto. | Sie werden das Baby im August erwarten. |
Ustedes / ellos / ellas | esperarán | Ellos esperarán lluvia esta tarde. | Sie werden heute Nachmittag Regen erwarten. |
Die periphrastische Zukunft wird manchmal als nahe Zukunft bezeichnet und ins Englische als "gehe zu + Verb" übersetzt.
Yo | voy ein Esperar | Yo voy a esperar el autobús por la mañana. | Ich werde morgen früh auf den Bus warten. |
Tú | Was ein Esperar | Sie haben eine Reise in die Vergangenheit unternommen. | Sie werden am Flughafen auf Ihren Freund warten. |
Usted / él / ella | Va ein Esperar | Ella va a esperar triunfar en la competencia. | Sie wird hoffen, im Wettbewerb erfolgreich zu sein. |
Nosotros | Vamos ein Esperar | Nosotros vamos a esperar verte pronto. | Wir hoffen, Sie bald zu sehen. |
Vosotros | vais ein Esperar | Vosotros vais a esperar al bebé para agosto. | Sie werden das Baby für August erwarten. |
Ustedes / ellos / ellas | van ein Esperar | Ellos van a esperar lluvia esta tarde. | Sie werden heute Nachmittag mit Regen rechnen. |
Die Verbform, die auf Englisch mit "-ing" endet, wird auf Spanisch als Gerundium oder Partizip Präsens bezeichnet. Es wird oft verwendet, um progressive Zeiten wie das gegenwärtige progressive zu bilden.
Gegenwart Progressive von Esperar | está esperando | Ella está esperando triunfar en la competencia. | Sie erwartet, im Wettbewerb erfolgreich zu sein. |
Auf Spanisch endet das Partizip Perfekt normalerweise in -Lärm oder -ich mache, und wird verwendet, um perfekte Zeiten wie die Gegenwart perfekt zu bilden.
Geschenk Perfekt von Esperar | ha esperado | Ella ha esperado triunfar en la competencia. | Sie hat erwartet, im Wettbewerb erfolgreich zu sein. |
Die Bedingungsform wird verwendet, um über Möglichkeiten zu sprechen, und wird normalerweise als "would + verb" ins Englische übersetzt.
Yo | esperaría | Sie haben die Möglichkeit, das Auto aus der Hand zu nehmen. | Ich würde morgens auf den Bus warten, wenn ich früh aufwachen würde . |
Tú | esperarías | Es gibt einen Tag und einen Tag in der Luft. | Sie würden am Flughafen auf Ihren Freund warten, wenn er Sie besuchen würde. |
Usted / él / ella | esperaría | Ella esperaría triunfar en la competencia, pero no es optimista. | Sie würde hoffen, im Wettbewerb erfolgreich zu sein, ist aber nicht optimistisch. |
Nosotros | esperaríamos | Nosotros esperaríamos verte pronto, pero sabemos que es complicado. | Wir würden hoffen, Sie bald zu sehen, aber wir wissen, dass es kompliziert ist. |
Vosotros | esperaríais | Vosotros esperaríais al bebé para agosto und lo dijera el doctor. | Sie würden das Baby im August erwarten, wenn der Arzt dies sagte. |
Ustedes / ellos / ellas | esperarían | Ellos esperarían lluvia esta tarde si el pronóstico lo indicara. | Sie würden heute Nachmittag Regen erwarten, wenn die Vorhersage es anzeigen würde. |
Que yo | espere | Mi madre sugiere que yo espere el autobús por la mañana. | Meine Mutter schlägt vor, dass ich morgens auf den Bus warte. |
Que tú | esperes | Marta pide que tú esperes a tu amigo en el aeropuerto. | Marta bittet dich, am Flughafen auf deinen Freund zu warten. |
Que usted / él / ella | espere | El entrenador recomienda que ella espere triunfar en la competencia. | Die Trainerin empfiehlt ihr, im Wettbewerb erfolgreich zu sein. |
Que nosotros | Esperemos | Erica desea que nosotros esperemos verte pronto. | Erica wünscht, dass wir uns bald sehen. |
Que vosotros | esperéis | El médico recomienda que vosotros esperéis al bebé para agosto. | Der Arzt empfiehlt, dass Sie das Baby im August erwarten. |
Que ustedes / ellos / ellas | esperen | El meteorólogo sugiere que ellos esperen lluvia esta tarde. | Der Meteorologe schlägt vor, heute Nachmittag mit Regen zu rechnen. |
Es gibt zwei verschiedene Möglichkeiten, den unvollkommenen Konjunktiv zu konjugieren. Die erste Option unten ist häufiger.
Option 1
Que yo | Esperara | Ich kann nur empfehlen, esperara el autobús por la mañana. | Meine Mutter schlug vor, morgens auf den Bus zu warten. |
Que tú | Esperaras | Marta pidió que tú esperaras a tu amigo en el aeropuerto. | Marta bat Sie, am Flughafen auf Ihren Freund zu warten. |
Que usted / él / ella | Esperara | El entrenador recomendaba que ella esperara triunfar en la competencia. | Die Trainerin empfahl ihr, im Wettbewerb erfolgreich zu sein. |
Que nosotros | esperáramos | Erica deseaba que nosotros esperáramos verte pronto. | Erica wünschte sich, dass wir uns bald sehen würden. |
Que vosotros | Esperarais | El médico recomendó que vosotros esperarais al bebé para agosto. | Der Arzt hat empfohlen, dass Sie das Baby im August erwarten. |
Que ustedes / ellos / ellas | Esperaran | El meteorólogo sugirió que ellos esperaran lluvia esta tarde. | Der Meteorologe schlug vor, heute Nachmittag mit Regen zu rechnen. |
Option 2
Que yo | Esperase | Ich kann nur empfehlen, esperase el autobús por la mañana. | Meine Mutter schlug vor, morgens auf den Bus zu warten. |
Que tú | esperases | Marta pidió que tú esperases a tu amigo en el aeropuerto. | Marta bat Sie, am Flughafen auf Ihren Freund zu warten. |
Que usted / él / ella | Esperase | El entrenador recomendaba que ella esperase triunfar en la competencia. | Die Trainerin empfahl ihr, im Wettbewerb erfolgreich zu sein. |
Que nosotros | esperásemos | Erica deseaba que nosotros esperásemos verte pronto. | Erica wünschte sich, dass wir uns bald sehen würden. |
Que vosotros | esperaseis | El médico recomendó que vosotros esperaseis al bebé para agosto. | Der Arzt hat empfohlen, dass Sie das Baby im August erwarten. |
Que ustedes / ellos / ellas | esperasen | El meteorólogo sugirió que ellos esperasen lluvia esta tarde. | Der Meteorologe schlug vor, heute Nachmittag mit Regen zu rechnen. |
Die imperative Stimmung wird verwendet, um Befehle zu erteilen, und sie hat sowohl positive als auch negative Formen.
Positive Befehle
Tú | Espera | Espera a tu amigo en el aeropuerto! | Warten Sie auf Ihren Freund am Flughafen! |
Usted | espere | Espere triunfar en la competencia! | Ich hoffe, im Wettbewerb erfolgreich zu sein! |
Nosotros | Esperemos | ¡Esperemos verte pronto! | Wir hoffen, Sie bald zu sehen! |
Vosotros | esperad | Esperad al bebé para agosto! | Erwarten Sie das Baby im August! |
Ustedes | esperen | Esperen lluvia esta tarde! | Erwarten Sie heute Nachmittag Regen! |
Negative Befehle
Tú | keine Esperes | Es gibt keine Probleme mit dem Fliegen! | Warten Sie nicht auf Ihren Freund am Flughafen! |
Usted | nein espere | Keine triunfar espere en la competencia! | Hoffe nicht, im Wettbewerb erfolgreich zu sein! |
Nosotros | keine Esperemos | ¡Keine Esperemos verte pronto! | Wir hoffen nicht, Sie bald zu sehen! |
Vosotros | kein esperéis | Keine esperéis al bebé para agosto! | Erwarten Sie das Baby nicht im August! |
Ustedes | nein esperen | Keine Esperen lluvia esta tarde! | Erwarten Sie heute Nachmittag keinen Regen! |