Die Bedeutung von 'Vive la France!'

"Vive la France!" ist ein Ausdruck, der in Frankreich verwendet wird, um Patriotismus zu zeigen. Es ist schwierig, den Begriff wörtlich ins Englische zu übersetzen, aber er bedeutet im Allgemeinen „Lang lebe Frankreich!“ Oder „Hurra für Frankreich!“. Die Wendung hat ihre Wurzeln im Bastille-Tag, einem französischen Nationalfeiertag, der an den Sturm auf die Bastille erinnert am 14. Juli 1789 und markiert den Beginn der Französischen Revolution.

Patriotische Phrase

"Vive la France!" Wird hauptsächlich von Politikern verwendet, aber Sie werden auch diesen patriotischen Ausdruck hören, der bei nationalen Feierlichkeiten wie dem Bastille-Tag, bei französischen Wahlen, bei Sportveranstaltungen und leider auch in Krisenzeiten geäußert wird patriotische Gefühle hervorrufen.

La Bastille war ein Gefängnis und ein Symbol der Monarchie im Frankreich des späten 18. Jahrhunderts. Durch die Eroberung der historischen Struktur signalisierte die Bürgerschaft, dass sie nun die Macht hatte, das Land zu regieren. Der Bastille-Tag wurde am 6. Juli 1880 auf Empfehlung des Politikers Benjamin Raspail zum französischen Nationalfeiertag erklärt, als die Dritte Republik fest verankert war. Die Dritte Republik war eine Periode in Frankreich, die von 1870 bis 1940 dauerte. Der Tag der Bastille hat für die Franzosen eine so starke Bedeutung, weil der Feiertag die Geburt der Republik symbolisiert.

Die verwandte Phrase Vive le 14 juillet! (wörtlich "Es lebe der 14. Juli!") wird seit Jahrhunderten mit dem historischen Ereignis in Verbindung gebracht. Der Schlüsselbegriff in der Phrase ist vive, eine Interjektion, die wörtlich "lang lebe" bedeutet.

Die Grammatik hinter "Vive la France"

Französische Grammatik kann schwierig sein. Der Begriff vive ist keine Ausnahme. Vive kommt vom unregelmäßigen Verb „vivre,"Was" leben "bedeutet. Vive ist der Konjunktiv. Ein Beispielsatz könnte also sein:

  • Nous Souhaitons, nous Espérons que la France vive Longtemps, heureusement.

Dies bedeutet:

  • Wir hoffen, dass Frankreich zum Glück noch lange leben wird.

Beachten Sie, dass das Verb ist vive undnicht "viva", wie in "Viva Las Vegas", und es wird "veev" ausgesprochen, wo das letzte "e" schweigt.

Andere Verwendungen für 'Vive'

Der Ausdruck vive Auf Französisch ist es sehr verbreitet, sich für viele verschiedene Dinge zu begeistern, wie zum Beispiel:

  • Vive les vacances

Hurra für den Urlaub!

  • Vive les soldes!

Hurra für die Verkaufssaison!

  • Vive moi!