Treueschwur der USA Die US-Treueerklärung in deutscher Sprache

Eine der besten Möglichkeiten, Deutsch zu lernen, besteht darin, etwas zu verwenden, mit dem Sie bereits vertraut sind. Für deutsche Studenten in den Vereinigten Staaten ist das Versprechen der Treue eine großartige Lektion, die auf Anfänger und Fortgeschrittene zugeschnitten werden kann. 

Die Mehrheit der amerikanischen Studenten wächst unter Berufung auf das Versprechen der Treue auf (Der amerikanische Treueschwur). Es ist schon in jungen Jahren in unseren Erinnerungen verankert, sodass das Erlernen der deutschen Sprache den Schülern helfen kann, Grammatik, Aussprache und Wortschatz in einem einzigen und erkennbaren Satz zu verstehen und zu üben.

US-Bürgschaft der Treue (Der Amerikanische Treueschwur)

In diesem Fall verwenden wir der Treueschwur für das englische Wort und das "U.S. Pledge of Allegiance" übersetzt in der amerikanische Treueschwur oder Treueschwur der USA. Um die berühmten Worte "Ich verpflichte mich zu Treue ..." auf Deutsch zu bringen, muss man das richtige Vokabular finden und es in die richtige Reihenfolge bringen.

Das Versprechen kann eine hervorragende Lektion für Schüler aller Niveaus sein. Anfänger können damit die deutsche Aussprache üben und neue Vokabeln lernen, während sie mit der bekannten Kadenz rezitieren. Fortgeschrittene können damit die Wortfolge und die richtige deutsche Grammatik lernen. Fortgeschrittene können selbst versuchen, das Versprechen ins Deutsche zu übersetzen, und es dann mit den angegebenen Beispielen vergleichen.

Denken Sie daran, dass die Übersetzung von einer Sprache in eine andere niemals perfekt oder Wort für Wort ist. Wie Sie in den beiden Beispielen sehen können, können unterschiedliche Wörter dasselbe bedeuten. Zum Beispiel, schwöre bedeutet "schwören" und gelobe bedeutet "Gelübde", aber beide werden für das Verb "Verpfändung" verwendet. Ein anderes Beispiel sind die Wörter jeden (jeweils) und alle (alle). Beide können als "jeder" bezeichnet werden, was das Versprechen von "allen" impliziert.

Es sollte jedoch beachtet werden, dass die erste Übersetzung die allgemein akzeptierte Version der beiden ist.

Deutsche Übersetzung 1:

„Ich schwöre auf die Fahne der Staaten von Amerika und der Republik, für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.“

Deutsche Übersetzung 2:

„Ich bin der König der Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik, für den sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für alle.“

Der Treueschwur:

"Ich verspreche der Flagge der Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik, für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für alle."

Wer schrieb das US-amerikanische Versprechen der Treue?

Das Versprechen der Treue wurde vom Baptistenminister und Sozialisten Francis Bellamy verfasst. Es erschien zuerst in Der Jugendbegleiter Zeitschrift aus Anlass des 400. Jahrestages der Entdeckung Amerikas.

Der ursprüngliche Eid verwendete den Ausdruck "meine Flagge" anstatt "die Flagge der Vereinigten Staaten von Amerika". Die Änderung wurde 1923 vorgenommen. Die nächste Änderung erfolgte 1954, als der Kongress den Ausdruck "unter Gott" einfügte Beachten Sie, dass Bellamy nach Angaben seiner Enkelin selbst gegen diese religiöse Änderung protestiert hätte.

Außerdem wollte der Autor ursprünglich das Wort „Gleichheit“ vor „Freiheit und Gerechtigkeit“ einfügen. Er ließ dieses Wort nur widerwillig aus, weil er es als kontrovers empfand. "Gleichheit" erschien ihm nicht richtig, da Frauen und Afroamerikaner 1892 von vielen Menschen nicht als gleich angesehen wurden.