Was ist der bayerische Dialekt auf Deutsch?

Wer hat noch nichts von Bayern gehört? Es ist ein so beliebtes Reiseziel, dass es von dem märchenhaften Schloss Neuschwannstein bis hin zu dem alljährlichen Muss alles bietet Oktoberfest. Bayern ist als Tourist relativ einfach zu erkunden und zu bereisen, aber als Deutschlerner nicht, wenn man wirklich in seine Kultur eintauchen möchte. Die Barriere für deutsche Lernende oder gar Deutsche aus anderen Teilen Deutschlands ist das baierische Dialekt.

Es stimmt, die Bayern sprechen Hochdeutsch da es an schulen unterrichtet wird, aber der bayerische dialekt die tägliche sprache der bayrer ist, muss man ein wenig bayrisch können, um durchzukommen.

Aber um dem Deutschlerner die Sache noch zu erschweren, gibt es natürlich mehrere bayerische Dialekte! Es gibt drei Hauptgebiete: Nordbayern (hauptsächlich in der Oberpfalz gesprochen), Zentralbayern (hauptsächlich an der Isar und der Donau sowie in Oberbayern einschließlich München gesprochen) und Südbayern (hauptsächlich in Tirol). Das Baierisch auf dem bayerischen fernsehkanal hört man meistens den aus münchen stammenden mittelbayerischen dialekt.

Bayerische Literatur gibt es kaum. Bayerisch wird eher als gesprochene als als geschriebene Sprache betrachtet, obwohl die Bibel auch ins Bayerische übersetzt wurde. 

Wie unterscheidet sich Bayerisch vom Standarddeutsch? Sehen Sie, ob Sie den folgenden bayerischen Zungenbrecher verstehen können:

Oa Zwetschgn im Batz dadatscht und oa im Batz dadatschte Zwetschgn gaabatn zwoa batzige dadatschte Zwetschgn und an batzign Zwetschgndatschi!

???

Genau!

Nun zu etwas Einfacherem. Hier ist ein albernes bayerisches Gedicht:

Da Jackl und sei Fackl

Da Jackl, der Lackl,
Rücken Fackl am Krogn,
duads Fackl in a Sackl,
mechts mim Hackl daschlogn.

Aba wie Fackl, also ein Prackl,
ist koa Dackl im Frack,
beißt an Jackl, den Lackl,
durchs Sackl ins Gnack!

                                                 - Barbara Lexa

Besser, nicht wahr?

In Standarddeutsch würde das Gedicht wie folgt lauten:

Jakob, dieser Flegel,
packt das Ferkel am Kragen,
steckt das Ferkel in ein Säckchen,
möchte es mit der Axt erschlagen.

Aber das Ferkel, also ein Ungetüm,
ist kein Dachshund mit Frack,
beißt den Jakob, diesen Flegel,
durch's Säckchen hindurch ins Genick.

 Und zum Schluss hier die englische Übersetzung:

Jakob, dieser Flegel,
packt das Ferkel am Kragen,
steckt das Ferkel in ein Säckchen,
möchte es mit der Axt erschlagen.

Aber das Ferkel, also ein Ungetüm,
ist kein Dachshund mit Frack,
beißt den Jakob, diesen Flegel,
durch's Säckchen hindurch ins Genick.

Ich hoffe, ich habe Sie nicht davon abgehalten, das bayerische Bundesland zu besuchen, aber bitte gehen Sie nicht dorthin, ohne zumindest einige gebräuchliche bayerische Redewendungen und Wörter zu lernen. Die Bayern werden geschmeichelt sein, dass Sie sich die Mühe gemacht haben, ein bisschen ihrer Sprache zu lernen, und Sie werden sich auch dann nicht völlig verloren fühlen, wenn jemand Sie anspricht oder einige der folgenden Ausdrücke verwendet:

  • Jemanden begrüßen: Gruss Gott
  • Beim Verlassen: Pfiat eich! Bis zum nächsten Mal!
  • Ebenfalls sehr beliebt: Servus

 Dieses Wort kann informell entweder als "Hallo" oder als "Auf Wiedersehen" mit jemandem verwendet werden, mit dem Sie vertraut sind.

  • "Sapperlot" "Es wird verwendet, um Überraschung oder Enthusiasmus auf die gleiche Weise auszudrücken wie modernere Begriffe wie" Alle Achtung! "Und" Respekt! ", Aber es wird auch auf die gleiche Weise verwendet, wie Schimpfwörter, um Frustration auszudrücken oder Empörung.

Dies sind nur ein paar Wörter und Sätze. Weitere bayerische Vokabeln und Ausdrücke finden Sie hier.

Abschließend möchte ich noch einen Punkt zum bayerischen Dialekt erwähnen, der das Herz eines jeden deutschen Sprachschülers erfreut: Die bayerische Grammatik ist ein wenig einfacher als die deutsche: Nur Artikel werden abgelehnt, PLUS, die einfache Vergangenheit wird kaum benutzt!

Das ist ein Grund mehr, Bayerisch zu lernen. Jetzt geh und besuche Bayern! Pfiat eich!