6 pasos para cambiar caso en Corte de Inmigración para otro estado

Die Migration erfolgt zu einem Zeitpunkt, zu dem die Einreise erfolgt, und zu einem Zeitpunkt, zu dem die gewohnte Einreise zu einem Zeitpunkt erfolgt, zu dem die Einreise erfolgt. Es ist eine Frage der Sprache Ortswechsel.

¿Qué puede pasar si un migrante no se presenta a su cita en una corte migratoria?

Die Migration wurde durchgeführt, um eine Bestätigung für die Einreise in das Land zu erhalten, die mit dem Bestätigungsvermerk versehen ist. En caso de no hacerlo, siehe wahrscheinlich es se se dicte una orden de deportación in Abwesenheit.

En estos casos, si el migrante es posteriormente detenido será deportado inmediatamente sin tener derecho an presentarse ante un juez. Es wurde eine Rückgabe für eine Rückgabe an einen Mitarbeiter der I-601 im Jahr I-212 veranlasst, die eine Rückgabe der Rückgabe an einen Mitarbeiter der I-601 im Jahr I-212 beantragt.

6 pasos para cambiar Corte migratoria a otra más cercana al lugar de residencia

Sie können die Migration für eine bestimmte Zeit in der folgenden Reihenfolge durchführen:

Cambio de corte, conocido en inglés como Ortswechsel

Debe escribirse en inglés una página de Introducción a la que se debe titular Antrag des Befragten auf Änderung des Veranstaltungsortes, es decir, tu petición para cambiar la Corte.

Die vollständige Migration wurde durchgeführt, die Registrierungsnummer des Ausländers, der Migrationsstatus, die Vorgehensweise und der Zeitpunkt der Migration sowie der Zeitpunkt der Geburt und des Todes wurden vervollständigt. Esta información se encuentra en el documento llamado Hinweis zum Erscheinen (I-862), Die Karte ist in der Reihenfolge der Migration in der Gegenwart und in der Art der Präsentation.

Además, el migrante debe admitir or negar los cargos que se presentan en su contra en dicha Hinweis zu erscheinen y la lista de alivios que se piensan solicitar como, por ejemplo, el asilo, la storno de la deportación, la salida voluntaria usw.

Sie erhalten eine Liste mit Informationen zum Zeitpunkt der Einreichung des Antrags und dem Nachweis des Datums, der Wirksamkeit und der Gültigkeit des Antrags für die Einreichung des Antrags und der Einreichung des Antrags für die Einreichung des Antrags.

Cambio de dirección notificando el nuevo domicilio

Das vollständige Formular (forma) EOIR 33 wird angezeigt, und die Meldung erfolgt in der Corte el cambio de dirección. Es ist erlaubt, Dokumente zu erstellen und die Migration zu starten.

En la actualidad existe un procedureimiento diferente al que ha mencionado (carta de Ortswechsel y formulario EOIR 33, Sie können die Farbe auch einzeln in Harlingen, Texas, auswählen. En ese caso, deben completearse las planillas azul y púrpura que se encuentran en el paquete que se le entrega a cada menor.

Copias de los formularios

Hacer dos copias de la carta de Ortswechsel y de la planilla de cambio de dirección (la que es de color azul).

Envío a la corte de inmigración

Korrekte Bestätigung der Bestätigung der Bestätigung der Bestätigung der Bestätigung der Karta des Originals und des Formulars für die Bestätigung des Originals.

Todos esos papeles tienen que ser recibidos por la corte al menos 15 días antes de la fecha de la citación. Pero es muy empfehlenswert enviarlos cuanto antes sea posible. La razón es que la Corte puede solicitar más evidencias, y se tendrían que enviar dentro de plazo.

Al abogado del gobierno notifizieren

Korrektes und unverbindliches Copia de la Carta de Enviar Ortswechsel Der Plan für das Kambio ist eine offizielle Darstellung der Interessen und des Casos.

Die Kopie wurde erstellt, um das Dokument zu schützen, und es wurde eine Bestätigungsnachricht erstellt.

Verificación de que la corte recibió los papeles

Es ist obligatorisch, die Migration in einer Stadt zu präsentieren. Por lo tanto, debe llamar por teléfono a la Corte en la que originalmente se le citó para verificar que recibieron la solicitud de cambio de corte.

¿Qué sucede después de solicitar cambio de Corte?

Pueden suceder dos cosas. Die Grundierung wird durchgeführt, und es wird eine Bestätigung des Schreibens vorgenommen. En este caso te tienes que presentar a la nueva corte en el día y a la hora que te citen.

En segundo lugar, puede suceder que la Corte niegue la petición. En este caso, el migrante tiene de obligación de presentarse de la cita en la corte original, ya que no hay cambio.

Tips y recursos útiles

Los migrantes que se sienten cómodos en inglés puedes escribir por sí mismos la petición para cambiar la corte. Se puede encontrar inspiración en el Immigration Court Practice Manual.

Pero ya que presentarse en corte y luchar contra una deportación es un tema muy grave, todos los migrantes deben als kontratar a un abogado de Inmigración para que realice este trámite y su defensa en corte. Es ist ein Gast, der keine Erlaubnis gibt, und es ist ein Berater, der eine Organisation mit einem guten Tipp hat Catholic Charities u otra.

Finalmente, siempre es posible consultar información básica sobre fechas und plazos en el caso de tener un asunto pendiente en corte migratoria. Para ello marcar al 1-800-898-7180. Teneriffa a mano el número del Ausländerregistrierungsnummer.

Cambio de corte migratoria

Die Umstellung auf ein anderes Land ist nur möglich, wenn Sie eine Mitteilung über die Einreise in ein anderes Land oder einen anderen Ort machen. Esta obligación aplica a adultos y a niños. De no cumplirla, la corte dicta una orden de Deportación in Abwesenheit, es decir, sin que el migrante esté presente.

Los migrantes pueden solicitar un cambio de cuando tienen su domicilio en lugar alejado de la ciudad en la que está ubicada la corte. Es wird empfohlen, das Hotel zu buchen und es zu buchen.

Es wurde eine Entscheidung getroffen, die eine Bestätigung der Migration in der Zeit nach der Übermittlung der aktuellen und der aktuellen Entscheidung in der Vergangenheit enthält.

Este es un artículo informativo. No es asesoría legal.