Audiencia previa Master Calendar In Vorbereitung und auf Bestellung

Sie erhalten eine Karte, in der Sie sich für die Präsentation des Master-Kalenders entscheiden können, und Sie erhalten eine Bestätigung für die Durchführung des Vorbereitungsvorgangs und den Vertrag.

Durante este proceso el migrante an juega ganar el derecho an permanecer de EE.UU. o, por el contrario, obtener una orden de remoción. Für den Masterkalender ist es wichtig, den Moment zu bestimmen, die Vorbereitungen zu treffen und den Masterkalender zu löschen

¿Qué es el Master Calendar?

Der Meisterkalender ist eine Audio-Vorschau auf die Deportation. Unas semanas o meses más tarde tiene la audiencia propiamente dicha, que es que se conoce en inglés como Individuelle Anhörung.

Sie erhalten eine Migrationsempfehlung für die Karte, die in englischer Sprache verfasst wurde Hinweis zu erscheinen, o por sus siglas NTA, en la que se señala que debe presentarse en fecha y hora determinada en una Corte de Inmigración para el Hauptkalender.

Der Master-Kalender wurde als Gegenleistung für eine Migration ausgewähltun procedimiento de deportación. Los cargos son los que se señalan en la Hinweis zu erscheinen, Es ist im Dezember, in der Karte und in der Nachricht und in der Gegenwart des Master-Kalenders. En algunos casos los migrantes podrían recibir otro de notificación.

Son ejemplos de cargos los siguientes:

  • ingreso ilegal a EE.UU.
  • Permanecer en el país más tiempo del permitido
  • utilización de documentos falsos
  • mentir en la aplicación de un beneficio migratorio
  • condena por determinados delitos usw.

Los abogados recomiendan nunca reconocer un fraude como, por ejemplo, la utilización de documentos falsos.

Sie haben den Master Calendar ante Juez de Inmigración erfolgreich abgeschlossen?

En las audiencias Master Calendar hat eine Menge Migrationsdaten, einschließlich 30, für den Vergleich und den Zeitpunkt, zu dem die Zeit abgelaufen ist, gespeichert. Y a partir de ahí irá resolviendo asuntos básicamente de carácter administrativo.

El juez llamará a cada migrante por su número de Alien Registration Number y nombre. Sie produzieren das Lamado, die Einwanderung, das Essen, das Frühstück und das Abendessen. Dies ist eine Zusammenfassung der Interessen von Gobierno.

Die Bestimmung des Manera-Zustands erfolgt auf der Grundlage eines Abschiebeverfahrens. Es wird eine kostenlose Einreisebestätigung, eine kostenlose Einreisebestätigung und eine kostenlose Einreisebestätigung angeboten.

El juez va a recordar los cargos contra el migrante, que ya se conocen porque figuran en la carta del Hinweis zu erscheinen. El inmigrante puede rechazarlos o admitirlos. También puede señalar que hay errores, como por ejemplo, si se dice que entró en determinada fecha en el país y la verdadera es otra, es ist el momento de llamar la atención del juez sobre eso.

Eine Fortsetzung der Suche nach einem Bus, der gegen die Abschiebung, die freiwillige Rückgabe oder die Erteilung einer Betriebserlaubnis, die Erteilung einer Betriebserlaubnis usw. Vorsieht, ist erforderlich. Deutsch: eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUri...0022: DE: HTML.

También se van a decidir puntos como de la fecha de la vista que se conoce como Individuelle Anhörung y muy posiblemente el juez dé unos plazos para presentar documentación para enviar aplicaciones o información adicional. Es ist wichtig zu wissen, wie man einen Kalender erstellt und wie man einen Kalender erstellt.

Einschließlich der Möglichkeit, den Master-Kalender für eine bestimmte Zeit zu übertragen, um die Migration zu beenden und die Fracht zu beenden, ohne dass der Kunde den Vorteil eines bestimmten Termins zu erwarten hat.

Al finalizar la audiencia del Hauptkalender se recibirá un papel (Beachten) Geben Sie ein, wie Sie möchten: die individuelle Sicht, die Algen-Casos, die Audiencia Previa.

Audiencia de Master Calendar y peticiones de asilo

Der Hauptkalender wird nach dem Abschließen der Sitzung und nach dem Abschließen der Sitzung, ohne die letzte Entscheidung getroffen zu haben, nach dem Abschließen der Sitzung und nach dem Abschließen der Sitzung, nach dem Abschließen der Sitzung und nach dem Abschließen der Sitzung, ya que se considera que el solicitante de asilo tiene miedo de regresar. Hablarlo con un abogado porque podría ser recomendable guardar silencio ante esa pregunta.

Sie müssen sich nur um einen bestimmten Zeitpunkt kümmern, um die Rückgabe der Bestellung zu stornieren und den Kauf zu stornieren Zurückhaltung der Entfernung Sie können die Protección Según de Convención de Naciones Unidas und Contra de la Tortura.

Sie erhalten eine Bestätigung Ihrer Bestellung und eine Bestätigung Ihrer Bestellung in englischer Sprache beschleunigte RemovaDer Ort ist der Ort, an dem die Audienz für den Kunden am wichtigsten ist. Der Ort ist der Ort, an dem die Audienz für den Kunden am wichtigsten ist. Der Ort ist der Ort, an dem die Audienz für den Kunden am günstigsten ist.

Pero, por otro lado, si no se acepta el beschleunigte Entfernung el migrante no tendrá derecho a obtener un permiso de trabajo mientras el caso se tramita en Corte migratoria.

Vorbereiten des Hauptkalenders für das Publikum: qué llevar y cuánto se demora

Die Inszenierung der Präsentation erfolgt nach dem Plan und der Möglichkeit, die Zeit bis zur Veröffentlichung zu bestimmen 20 Minuten.

Para asegurase de llegar a tiempo, consultar la dirección exacta de la corte. También se puede sabre el nombre de juez y del administrador de la corte.

Ir bien presentado, sin nada que pueda ser considerado un arma, y ​​llevar lacarta del Hinweis zu erscheinen donde se le cita para esa Corte el día en que se presenta. Llevar también un ICH WÜRDE. Englisch: eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUri...0022: EN: HTML Sie sind puede ser el pasaporte, una licencia de manejar, la matrícula consular usw.

También debe llevarse el original de cualquier documento que se estime, a sugerencia del abogado und tuviera uno, que servirá para ilustrar alivio de la deportación que se solicita.

Es ist keine Pflicht, die Empfehlung abzugeben, und Sie müssen die für die Umsetzung erforderliche Menge an Daten eingeben, um die Vertretung für den Fall der Fälle zu erhalten, dass Sie die Möglichkeit haben, die Eingabe zu bestätigen und die Eingabe zu bestätigen el caso del cliente y buscar una posible solución.

Se puede ir acompañado de familiares, pero nunca debe ir a un edificio Federal Volunteeraria un Indocumentado, ya que puede ser arrestado. Es ist empfehlenswert, wenn Sie eine Frage haben, die Sie für die Erstellung einer Corte benötigen.

Además, es mejor que los menores no estén dentro de una sala de inmigración ya que se pueden ver u or cosas desagradables o muy duras para ellos.

¿Qué hacer si no se tiene un buen conocimiento del inglés?

Si no se entiende inglés y, por lo tanto, no se tiene comprensión de qué está sucediendo se puede solicitar un intérprete. Weitere kostenlose Serviceleistungen finden Sie im Internet unter totalmente gratuito.

Es wurde keine Migrationsgenehmigung erteilt, die eine korrekte Übersetzung erfordert.

Qué se puede hacer si los plazos señalados por el juez son muy cortos

Du hast die Einwanderung in die Vergangenheit beendet, und du hast die Verteidigung in die Vergangenheit beendet, indem du die Unterlagen und die Testberichte für die Einwanderung in die Vergangenheit überprüft hast.

Si ese es el caso hay que pedir una Erweiterung der Plazos, lo que en inglés se conoce como Fristverlängerung. Y, si lo que es necesario es pasar para una fecha más tarde el individuelles Hören Entonces lo que proceduree es pedir una audiencia para más tarde Fortbestand. Es ist wichtig, Argumente zu finden, die von einer bestimmten Person benötigt werden. Si no se hace así, el juez lo va a negar.

También en los casos en los que se ha fijado un nuevo Hauptkalender, en vez de una Einzelanhörung, se puede pedir que sePosponga la Fecha y También und Través de Lo Que Se Conoce Como Fortbestand. También tiene que estar apoyada esta petición por alguna razón.

In diesem Fall müssen Sie einen Fehler meldeny éste todavía no ha tenido tiempo para familiarizarse con el caso.

Consecuencias de no presentarse a audiencia Meisterkalender

Es ist kein Master-Kalender vorhanden, der eine einfache, zeitgemäße, zeitlich begrenzte oder zeitlich begrenzte Ausführung umfasst. 

In diesem Fall müssen Sie eine mögliche Abwehrmaßnahme treffen, um eine vorgebliche Auseinandersetzung zu vermeiden. O, incluso, puede dictar una orden de deportación aunque el migrante no esté presente. Es ist an der Zeit, ein Como Deportación in Abwesenheit.

Die Person ist nicht für einen Master-Kalender angemeldet, sondern für ein automatisiertes System, das den Versand und die Zustellung eines Gegenstands ermöglicht.

La audiencia individual de méritos

En la audiencia Master Calendar Keine anwesenden Testigos ni se interroga al migrante, simplemente es una audiencia previa.

Sie können die Audio- und Videowiedergabe einzeln und in der Reihenfolge der endgültigen Feststellung der Migration in EE.UU. o, por el contrario, ordena su remoción.

Gegen die Entscheidung der Einwanderungsbehörde ist eine eventuelle Einlegung einer Einspruchsbeschwerde möglich.

Hauptkalender

El Master Calendar es una audiencia previa en el juicio de deportación de un migrante. En ella el migrante no es interrogado ni se presentan testigo y sirve par establecer cuál va ser su defensa .

Para el migrante que no se presenta a una cita en corte von Master Calendar o incluso simplemente llega tarde puede ordenarse su deportación in Abwesenheit.

No es obligatorio presentarse à la Master Calendar con Abogado y el gobierno no paga uno de oficio. Es ist ein Embargo, das zu empfehlen ist und ein exzellentes Renommee hat, wenn es für gut befunden wird.

Si no se habla inglés con fluidez, solicitar los servicios de un intérprete, que es gratuito. El migrante no está autorizado a presentar a su propio traductor.

Este es un artículo informativo. No es asesoría legal.