Edna St. Vincent Millay war eine beliebte Dichterin, die für ihren böhmischen (unkonventionellen) Lebensstil bekannt war. Sie war auch Dramatikerin und Schauspielerin. Sie lebte vom 22. Februar 1892 bis zum 19. Oktober 1950. Sie veröffentlichte manchmal als Nancy Boyd, E. Vincent Millay oder Edna St. Millay. Ihre Poesie, eher traditionell in der Form, aber abenteuerlich im Inhalt, spiegelte ihr Leben im direkten Umgang mit Sex und Unabhängigkeit bei Frauen wider. Eine Naturmystik durchdringt einen Großteil ihrer Arbeit.
Edna St. Vincent Millay wurde 1892 geboren. Ihre Mutter, Cora Buzzelle Millay, war Krankenschwester und ihr Vater, Henry Tolman Millay, Lehrer.
Millays Eltern ließen sich 1900 scheiden, als sie acht Jahre alt war, Berichten zufolge wegen der Spielgewohnheiten ihres Vaters. Sie und ihre beiden jüngeren Schwestern wurden von ihrer Mutter in Maine großgezogen, wo sie sich für Literatur interessierte und begann, Gedichte zu schreiben.
Mit 14 Jahren veröffentlichte sie Gedichte in der Kinderzeitschrift, St. Nicholas, und las ein Originalstück für ihren Highschool-Abschluss an der Camden High School in Camden, Maine.
Drei Jahre nach ihrem Abschluss folgte sie dem Rat ihrer Mutter und reichte ein langes Gedicht für einen Wettbewerb ein. Als die Anthologie ausgewählter Gedichte veröffentlicht wurde, wurde ihr Gedicht "Renascence" kritisch gelobt.
Auf der Grundlage dieses Gedichts erhielt sie ein Stipendium für Vassar, in dessen Vorbereitung sie ein Semester bei Barnard verbrachte. Während ihres Studiums schrieb und veröffentlichte sie weiterhin Gedichte und genoss auch die Erfahrung, unter so vielen intelligenten, temperamentvollen und unabhängigen jungen Frauen zu leben.
Bald nach ihrem Abschluss in Vassar veröffentlichte sie 1917 ihren ersten Gedichtband, darunter "Renascence". Es war finanziell nicht besonders erfolgreich, obwohl es von der Kritik angenommen wurde, und so zog sie mit einer ihrer Schwestern nach New York, in der Hoffnung, Schauspielerin zu werden. Sie zog nach Greenwich Village und wurde bald Teil der literarischen und intellektuellen Szene im Village. Sie hatte viele Geliebte, sowohl weibliche als auch männliche, während sie versuchte, mit ihrem Schreiben Geld zu verdienen.
Nach 1920 begann sie größtenteils im Internet zu publizieren Vanity Fair, Dank an Herausgeber Edmund Wilson, der später die Heirat mit Millay vorschlug. Veröffentlichung in Vanity Fair bedeutete mehr öffentliche Bekanntheit und ein bisschen mehr finanziellen Erfolg. Ein Theaterstück und ein Gedichtpreis gingen mit Krankheit einher, 1921 jedoch mit einem anderen Vanity Fair Der Herausgeber arrangierte, dass er sie regelmäßig für das Schreiben bezahlt, das sie von einer Reise nach Europa senden würde.
1923 gewann ihre Lyrik den Pulitzer-Preis, und sie kehrte nach New York zurück, wo sie einen reichen niederländischen Geschäftsmann, Eugen Boissevant, kennenlernte und heiratete, der sie beim Schreiben unterstützte und sich durch viele Krankheiten um sie kümmerte. Boissevant war zuvor mit Inez Milholland Boiisevan verheiratet gewesen, der dramatischen Verfechterin des Frauenwahlrechts, die 1917 starb. Sie hatten keine Kinder
In den folgenden Jahren stellte Edna St. Vincent Millay fest, dass Darbietungen, in denen sie ihre Gedichte rezitierte, Einnahmequellen waren. Sie engagierte sich auch verstärkt für soziale Belange, darunter Frauenrechte und die Verteidigung von Sacco und Vanzetti.
In den 1930er Jahren spiegelt ihre Poesie ihre wachsende soziale Besorgnis und ihren Kummer über den Tod ihrer Mutter wider. Ein Autounfall im Jahr 1936 und allgemeiner Gesundheitszustand verlangsamten ihr Schreiben. Der Aufstieg Hitlers beunruhigte sie, und die Invasion der Nationalsozialisten in Holland schmälerte das Einkommen ihres Mannes. In den 1930er und 1940er Jahren verlor sie auch viele enge Freunde durch den Tod. Sie erlitt 1944 einen Nervenzusammenbruch.
Nach dem Tod ihres Mannes im Jahr 1949 schrieb sie weiter, starb jedoch im nächsten Jahr selbst. Ein letzter Gedichtband wurde posthum veröffentlicht.
• Vergessen wir solche Worte und alles, was sie bedeuten,
als Hass, Bitterkeit und Rancor,
Gier, Intoleranz, Bigotterie.
Erneuern wir unseren Glauben und verpflichten wir uns dem Menschen
sein Recht, sich selbst zu sein,
und frei.
• Nicht die Wahrheit, sondern der Glaube ist es, der die Welt am Leben hält.
• Ich werde sterben, aber das ist alles, was ich für den Tod tun werde. Ich bin nicht auf seiner Gehaltsliste.
• Ich werde ihm den Aufenthaltsort meiner Freunde nicht mitteilen
auch nicht von meinen Feinden.
Obwohl er mir viel verspricht, werde ich ihn nicht abbilden
der Weg zur Tür eines jeden Mannes.
Bin ich ein Spion im Land der Lebenden?
Dass ich Männer töten sollte?
Bruder, das Passwort und die Pläne unserer Stadt
sind sicher bei mir.
Niemals durch mich wirst du überwunden werden.
Ich werde sterben, aber das ist alles, was ich für den Tod tun werde.
• In die Dunkelheit gehen sie, die Weisen und die Schönen.
• Die Seele kann den Himmel in zwei Teile teilen,
Und lass das Antlitz Gottes durchscheinen.
• Gott, ich kann das Gras auseinander drücken
Und lege meinen Finger auf dein Herz!
• Steh nicht so nahe bei mir!
Ich bin Sozialist geworden. ich liebe
Menschheit; aber ich hasse Leute.
(Charakter Pierrot in Aria da Capo, 1919)
• Es gibt keinen Gott.
Aber das ist egal.
Der Mensch ist genug.
• Meine Kerze brennt an beiden Enden…
• Es ist nicht wahr, dass das Leben eine verdammte Sache nach der anderen ist. Es ist immer und immer wieder eine verdammte Sache.
• [John Ciardi über Edna St. Vincent Millay] Es war nicht als Handwerkerin oder als Einfluss, sondern als Schöpferin ihrer eigenen Legende, dass sie für uns am lebendigsten war. Ihr Erfolg war eine Figur des leidenschaftlichen Lebens.
Nachmittag auf einem Hügel
Ich werde das tollste sein
Unter der Sonne!
Ich werde hundert Blumen berühren
Und nicht eins aussuchen.
Ich werde Klippen und Wolken betrachten
Mit leisen Augen,
Beobachten Sie, wie sich der Wind im Gras biegt,
Und das Gras steigt auf.
Und wenn die Lichter zu leuchten beginnen
Rauf aus der Stadt,
Ich werde markieren, welches mein sein muss,
Und dann fang an!
Asche des Lebens
Die Liebe ist gegangen und hat mich verlassen, und die Tage sind alle gleich.
Ich muss essen und ich werde schlafen - und würde in dieser Nacht hier sein!
Aber ah, wach liegen und die langsamen Stunden schlagen hören!
Wäre es wieder Tag, wenn die Dämmerung nahe wäre?!
Die Liebe ist gegangen und hat mich verlassen, und ich weiß nicht, was ich tun soll.
Dies oder das oder was du willst ist mir egal;
Aber all die Dinge, die ich anfange, gehe ich, bevor ich fertig bin -
Soweit ich sehen kann, hat irgendetwas wenig Sinn.
Die Liebe ist gegangen und hat mich verlassen, und die Nachbarn klopfen und leihen,
Und das Leben geht für immer weiter wie das Nagen einer Maus.
Und morgen und morgen und morgen und morgen und morgen
Es gibt diese kleine Straße und dieses kleine Haus.
Gottes Welt
O Welt, ich kann dich nicht nah genug halten!
Deine Winde, deine weiten grauen Himmel!
Deine Nebel rollen und steigen!
Dein Wald an diesem Herbsttag, der schmerzt und sackt
Und alles andere als weinen mit Farbe! Dieser hagere Fels
Zerkleinern! Um die Neigung dieses schwarzen Bluffs zu heben!
Welt, Welt, ich kann dir nicht nahe genug kommen!
Lange habe ich einen Ruhm in allem gekannt,
Aber ich habe das nie gewusst;
Hier ist so eine Leidenschaft
Wie mich auseinander reißt, Herr, ich fürchte mich
Du hast die Welt in diesem Jahr zu schön gemacht;
Meine Seele ist außer mir - lass fallen
Kein brennendes Blatt; Prithee, lass keinen Vogel rufen.
Wenn das Jahr alt wird
Ich kann mich nur erinnern
Wenn das Jahr alt wird --
Oktober November --
Wie sie die Kälte nicht mochte!
Sie pflegte die Schwalben zu beobachten
Gehe über den Himmel hinunter,
Und dreh dich vom Fenster weg
Mit einem kleinen scharfen Seufzer.
Und oft, wenn das Braun geht
Waren am Boden spröde,
Und der Wind im Schornstein
Machte ein melancholisches Geräusch,
Sie sah sich um
Das wünschte ich könnte ich vergessen --
Das Aussehen einer ängstlichen Sache
In einem Netz sitzen!
Oh, schön bei Einbruch der Dunkelheit
Der sanft spuckende Schnee!
Und schön die nackten Äste
Hin und her reiben!
Aber das Brüllen des Feuers,
Und die Wärme des Pelzes,
Und das Kochen des Kessels
Waren schön für sie!
Ich kann mich nur erinnern
Wenn das Jahr alt wird --
Oktober November --
Wie sie die Kälte nicht mochte!