Die Adjektive brennbar und entflammbar bedeuten genau dasselbe: leicht in Brand zu setzen und schnell zu brennen. Bildlich gesprochen, entflammbar kann auch leicht verärgert oder aufgeregt bedeuten. Von den beiden Begriffen ist das ältere Wort für etwas Brennfähiges entflammbar, aber früh im 20. Jahrhundert das Wort brennbar wurde als Synonym für geprägt entflammbar. Das Adjektiv nicht brennbar bedeutet nicht leicht in Brand gesetzt.
Trotz des Anfangs mit "in" entflammbar bedeutet brennbar, und es hat seit mindestens 1605 laut Oxford English Dictionary das Präfix "in-" kann ein Wort negativ machen, wie in unfähig, unflexibel, und inkompetent, es kann aber auch eine Betonung hinzufügen, wie in von unschätzbarem Wert, entzünden, und heftig. Das Präfix kann auch bedeuten innerhalb, wie in eingehend, Inzucht, und Nahkampf.
Das "In" von entflammbar, ein intensiver oder ein Intensivierer genannt, ist vom nachdrücklichen Typ. Aber die Leute kamen zu der Überzeugung, dass das Präfix verwirrend war, was in der Notfallbeschilderung gefährlich sein könnte entflammbar fällt aus Gebrauch heraus.
Brennbar, Das neue Kind auf dem Block erschien erst mehr als 300 Jahre später in gedruckter Form. In den 1920er Jahren begann die National Fire Protection Association mit dem Einsatz brennbar Anstatt von entflammbar, was es wegen des negativ klingenden Wortanfangs verwirrend fand. Versicherungsunternehmen und Brandschutzanwälte waren sich bald einig.
1959 gab die British Standards Institution bekannt, dass sie die Verwendung der Begriffe fördern solle, um Unklarheiten zu vermeiden brennbar und nicht brennbar Anstatt von entflammbar und nicht brennbar.
Welches Wort sollte ein sorgfältiger Schriftsteller verwenden? Nach "Origins of the Specious: Mythen und Missverständnisse der englischen Sprache" von Patricia T. O'Conner und Stewart Kellerman:
"Die Geschichte mag auf der Seite von 'brennbar' stehen, aber der gesunde Menschenverstand gewinnt hier. Wenn Sie sicher sein wollen, dass Sie verstanden werden - sagen wir, wenn Sie das nächste Mal einen Raucher sehen, der in der Nähe einer Zapfsäule aufleuchtet -, machen Sie mit." brennbar.'"
Aber entflammbar ist nicht verschwunden. Das Dictionary of English Usage von Merriam-Webster berichtet, dass beide Formen immer noch verwendet werden, brennbar scheint im britischen Englisch weniger verbreitet zu sein als im amerikanischen entflammbar ist häufiger. Im übertragenen Sinne, entflammbar hat immer noch einen Zweck.
Eine Zeit lang wurde eine Substanz, die sich nicht leicht entzünden konnte, als Sein bezeichnet nicht brennbar. Nicht brennbar begann diesen Begriff als zu ersetzen brennbar der Klarheit halber stärker hervorgehoben werden. So nicht brennbar ist das Wort der Wahl für sorgfältige Schriftsteller, insbesondere für diejenigen, die im Bereich der öffentlichen Sicherheit arbeiten.
Hier sind einige Beispielsätze, die die Unterschiede zwischen den drei Wörtern veranschaulichen und den Niedergang des Wortes berücksichtigen entflammbar außer zu bildlichen Zwecken:
Brennbar sollte nun die naheliegende Wahl für brennbare sein. Die erste Silbe sieht aus wie Flamme, und das bedeutet es: In Flammen aufgehen zu können. Eine Möglichkeit, sich daran zu erinnern, es anstelle von zu verwenden entflammbar ist, dass es ein einfacheres Wort ist und einfacher oft am besten ist. Entflammbar ist nicht falsch, aber es ist ungenau, und das könnte gefährlich sein.
Nicht brennbar sollte auch die naheliegende Wahl sein: nicht (nicht)Plus brennbar, Das heißt, es wird nicht brennen.