Liste der Sätze, die Shakespeare erfunden hat

Vier Jahrhunderte nach seinem Tod verwenden wir immer noch Shakespeares Phrasen in unserer täglichen Rede. Diese Liste von Sätzen, die Shakespeare erfunden hat, ist ein Testament dafür, dass der Barde einen großen Einfluss auf die englische Sprache hatte.

Einige Leute, die heute zum ersten Mal Shakespeare lesen, beklagen sich darüber, dass die Sprache schwer zu verstehen ist, aber wir verwenden immer noch Hunderte von Wörtern und Redewendungen, die er in unserem täglichen Gespräch geprägt hat.

Sie haben Shakespeare wahrscheinlich tausendmal zitiert, ohne es zu merken. Wenn deine Hausaufgaben dich „in eine Essiggurke“ bringen, deine Freunde dich „in Stichen“ haben oder deine Gäste „dich außer Haus und zu Hause essen“, dann zitierst du Shakespeare.

Die beliebtesten Shakespeare-Sätze

  • Ein Gespött (Die lustigen Frauen von Windsor)
  • Ein trauriger Anblick (Macbeth)
  • So tot wie ein Doornail (Heinrich VI)
  • Außer Haus und zu Hause gegessen (Henry V, Teil 2)
  • Faires Spiel (Der Sturm)
  • Ich werde mein Herz auf meinem Ärmel tragen (Othello)
  • In der Zwickmühle (Der Sturm)
  • In Stichen (Zwölfte Nacht)
  • Im Handumdrehen (Der Kaufmann von Venedig)
  • Mama ist das Wort (Heinrich VI., Teil 2)
  • Weder hier noch dort (Othello)
  • Senden Sie ihm das Packen (Heinrich IV)
  • Stellen Sie Ihre Zähne auf Kante (Heinrich IV)
  • Es gibt Methode in meinem Wahnsinn (Weiler)
  • Zu viel des Guten (Wie du es magst)
  • In Luft aufgehen (Othello)

Herkunft und Vermächtnis

In vielen Fällen wissen Gelehrte nicht, ob Shakespeare diese Phrasen tatsächlich erfunden hat oder ob sie bereits zu Lebzeiten verwendet wurden. Tatsächlich ist es fast unmöglich zu identifizieren, wann ein Wort oder eine Phrase zum ersten Mal verwendet wurde, aber Shakespeares Stücke liefern oft die frühesten Zitate.

Shakespeare schrieb für das Massenpublikum, und seine Stücke waren zu seinen Lebzeiten unglaublich populär ... populär genug, um für Königin Elizabeth I. aufzutreten und einen reichen Gentleman in den Ruhestand zu schicken.

Es ist daher nicht verwunderlich, dass viele Sätze aus seinen Stücken im Volksbewusstsein stecken und sich anschließend in die Alltagssprache einbetten. In vielerlei Hinsicht ist es wie ein Schlagwort aus einer beliebten Fernsehsendung, das Teil der alltäglichen Sprache wird. Schließlich befasste sich Shakespeare mit Massenunterhaltung. Zu seiner Zeit war das Theater der effektivste Weg, um ein großes Publikum zu unterhalten und mit ihm zu kommunizieren. Die Sprache ändert sich und entwickelt sich im Laufe der Zeit, sodass die ursprüngliche Bedeutung möglicherweise für die Sprache verloren gegangen ist.

Bedeutungen ändern

Im Laufe der Zeit haben sich viele der ursprünglichen Bedeutungen hinter Shakespeares Worten entwickelt. Zum Beispiel die Redewendung "Süßes zum Süßen" aus Weiler ist seitdem eine häufig verwendete romantische Phrase geworden. In dem ursprünglichen Stück wird die Zeile von Hamlets Mutter gesprochen, als sie in Akt 5, Szene 1, Begräbnisblumen über Ophelias Grab streut:

"Königin:
(Blumen streuen) Süßigkeiten zum Süßen, Lebewohl!
Ich hoffe, du hättest die Frau meines Weilers sein sollen:
Ich dachte, dein Brautbett hätte Deck, süßes Mädchen,
Und ich habe dein Grab nicht gestreut. "

Diese Passage teilt kaum das romantische Gefühl in der heutigen Verwendung der Phrase.

Shakespeares Schreiben lebt in der heutigen Sprache, Kultur und literarischen Tradition weiter, da sein Einfluss (und der Einfluss der Renaissance) ein wesentlicher Baustein für die Entwicklung der englischen Sprache wurde. Sein Schreiben ist so tief in der Kultur verwurzelt, dass man sich die moderne Literatur ohne seinen Einfluss nicht vorstellen kann.