Pronomen, die verwendet werden, wenn ein Sprecher eine oder mehrere Personen anspricht.
Im heutigen Standard-Englisch sind dies die Pronomen der zweiten Person:
Zusätzlich, Ihre ist der besitzergreifende Bestimmer der zweiten Person.
Wie weiter unten erläutert, sind andere Pronomen der zweiten Person (wie z dich, du, und Ihr) wurden in der Vergangenheit verwendet, und einige (wie ihr und yous [e]) werden heute noch in bestimmten Dialekten des Englischen verwendet.
John Algeo und Thomas Payne: Bereits im späten 13. Jahrhundert bildet die zweite Person den Plural (Sie, Ihr) begann unter höflichen oder formalen Umständen mit singulärer Bedeutung verwendet zu werden, wobei die singulären Formen (du, du, dein) für den intimen, vertrauten Gebrauch. In Anlehnung an die französische Verwendung von vous und tu, der englische historisch plural y-Formen wurden verwendet, um einen Vorgesetzten anzusprechen, sei es aufgrund seines sozialen Status oder seines Alters, und in Kreisen der Oberschicht unter Gleichen, obwohl hochgeborene Liebende in die Gesellschaft schlüpfen könnten th-Formen in Situationen der Intimität. Das th-Formen wurden auch von Älteren zu Jüngeren und von sozial Überlegenen zu sozial Minderwertigen verwendet.
Peter Brown: Im frühen Mittelenglisch, Ihr wurde in der Subjektposition verwendet, und es markierte Pluralität, während Sie wurde in der Objektposition verwendet, wobei auch die Pluralität markiert wurde dich und du. Im vierzehnten Jahrhundert begann sich dieses System zu ändern, und Sie begann, wie heute in fachlicher Position eingesetzt zu werden. Wie Sie Die Nutzung nahm im Laufe des fünfzehnten Jahrhunderts zu, Ihr und Sie begannen, ihre Funktion zu verlieren, Pluralität zu markieren, und am Ende des Zeitraums wurden sie sowohl für einzelne als auch für mehrere Referenten in Subjekt- und Objektposition verwendet.
Henry Hitchings: Du… warst im Altenglischen verwendet worden, um nur eine Person anzusprechen, und du, um mehr anzusprechen. Bis zum sechzehnten Jahrhundert hatte sich dies geändert; der Unterschied war sozial, mit dem Ausdruck von Intimität oder möglicherweise Herablassung, während Sie kühler oder respektvoller waren. Die Unterscheidung verschwand im siebzehnten Jahrhundert vom schriftlichen Englisch und vom am meisten gesprochenen Englisch, obwohl man es noch in Yorkshire hören kann - es ist denkwürdigerweise häufig in Barry Hines 'Roman A Kestrel for a Knave, angesiedelt in Barnsley aus den sechziger Jahren. Im Gegensatz dazu machen andere Sprachen in Westeuropa nach wie vor eine solche Unterscheidung: In einigen, insbesondere in Französisch, ist dies wichtig, während in anderen, wie beispielsweise Spanisch und Schwedisch, die formelle Adresse derzeit nicht häufig verwendet wird. Das heutige Yous, das in Irland weithin gehört wird, und das Youse, das in Merseyside und in Australien gehört wird, beleben und verdeutlichen den Unterschied zwischen dem Plural you und dem Singular. Das tut auch der Amerikaner.
Z.B. Austin: Lassen Sie mich eine Kurzanleitung für Sie anbieten, da im Internet eine Menge schlechter Informationen herumschwirren. Es ist eine Kontraktion von "Sie alle", offensichtlich ein Satz mit der gleichen Struktur und dem gleichen Zweck wie das britische "Sie-Los". Die südliche Iteration ist natürlich dazu geneigt, zusammengezogen zu werden, obwohl die Leute das erweiterte "Sie alle" benutzen. Im Allgemeinen scheint es, als ob "Sie alle" eher das Objekt ist, während "Sie alle" das Thema ist, obwohl der Rhythmus wahrscheinlich der wichtigste Faktor ist. Eine weitere Iteration ist "Alles in allem", die verwendet wird, um eine gesamte Gruppe in Situationen einzuschließen, in denen ansonsten möglicherweise Mehrdeutigkeiten auftreten, da die Gruppe über natürliche Teilmengen verfügt. Msgstr "" "Egal, was Sie gehört haben mögen, Sie sollten nicht als Singular verwendet werden