Ein Massennomen ist ein Nomen (wie Rat, Brot, Wissen, Glück und Arbeit), das Dinge benennt, die im Englischen normalerweise nicht gezählt werden können.
Ein Massennomen (auch als Noncount-Nomen bezeichnet) wird im Allgemeinen nur im Singular verwendet. Viele abstrakte Substantive sind unzählig, aber nicht alle unzähligen Substantive sind abstrakt. Der kontrastierende Ausdruck wird als Zählungsnomen bezeichnet.
James R. Hurford, "Grammatik: Ein Leitfaden für Studenten"
"Einige Nomen können sowohl als Zähl - als auch als Massennomen dienen. Das Nomen Krieg ist ein Beispiel. In 'Krieg ist schrecklich "Kriegist ein Massennomen, während in 'the Kriege Zwischen Rom und Karthago herrschte ein verderblicher Kriegwird als Zählwort verwendet. "
R. L. Trask, "Pass auf die Gaffe auf!"
"Englische Substantive, die Dinge bezeichnen, die nicht gezählt werden können, wie Wein, Kaffee, und Intelligenz, Bilden Sie nicht leicht Pluralformen in ihren zentralen Sinnen. Einige von ihnen können jedoch pluralisiert werden, wenn sie Sinne wie Sorten übertragen haben (Rhône-Weine), Maße (vier kaffees) oder Ausführungsformen (fremde Intelligenzen). Sie sollten solche ungewöhnlichen Pluralformen jedoch nicht überbeanspruchen, da sie leicht anmaßend werden können, wie dies bei diesen dummen Anzeigen der Fall ist Eis und Haarstylings."
Edward J. Wisniewski, "Über die Verwendung von Count Nomen, Mass Nomen und Pluralia Tantum: Was zählt?"
"Gibt es eine konzeptionelle Grundlage für die grammatikalische Unterscheidung zwischen Zählungsnomen und Massennomen? Eine Antwort lautet, dass diese grammatikalische Unterscheidung in hohem Maße semantisch undurchsichtig und nicht prinzipiell ist ... Im Allgemeinen lernen die Menschen, welche Nomen typischerweise als Zählungsnomen verwendet werden und die typischerweise als Massennomen ohne Verständnis von verwendet werden Warum Diese Syntaxunterschiede treten auf. Eine andere Antwort ist, dass die grammatikalische Unterscheidung zwischen Zähl- und Massennomen in hohem Maße konzeptionell begründet ist. Dies ist der Fall, wenn Sprecher Count-Nomen verwenden, um sich auf Dinge zu beziehen, die implizit etwas im Sinn haben, das sie zu kommunizieren versuchen und das bei allen Verwendungen von Count-Nomen üblich ist. Eine ähnliche Ansicht gilt für die Verwendung von Massennomen. Eine dritte Antwort und die, die ich vorschlage, ist, dass die Unterscheidung zwischen Masse und Nomen in hohem Maße konzeptionell ist, aber es gibt Ausnahmen. Einige Ausnahmen scheinen keine eindeutige Erklärung zu haben, andere können jedoch aufgrund von auftreten konkurrierende kommunikative Funktionen der Sprache. "
Robin Sloan, "Mr. Penumbras 24-Stunden-Buchhandlung"
"'Hallo,' sage ich. 'Lass mich dir eine Frage stellen.' Sie kichert und nickt. "Wie würden Sie eine Nadel im Heuhaufen finden?"
"Die Erstklässlerin macht eine nachdenkliche Pause und zieht an dem grünen Faden um ihren Hals. Sie denkt wirklich darüber nach. Kleine Zahnräder drehen sich; sie dreht ihre Finger zusammen und überlegt. Es ist süß. Schließlich schaut sie auf und sagt ernst: ' Ich würde das fragen Heu es zu finden.' Dann jammert sie leise und hüpft mit einem Fuß davon…
"Es ist so einfach. Natürlich, natürlich. Der Erstklässler hat Recht. Es ist einfach, eine Nadel im Heuhaufen zu finden! Bitten Sie die Heuen, es zu finden!"
Hurford, James R. "Grammatik: Ein Leitfaden für Studenten." Cambridge University Press, 25. November 1994.
Sloan, Robin. "Mr. Penumbras 24-Stunden-Buchhandlung: Ein Roman." Taschenbuch, Picador, 24. September 2013.
Trask, R. L. "Mind the Gaffe !: Eine Anleitung zur Fehlerbehebung in englischer Sprache." Harper Perennial, 21. November 2006.
Wisniewski, Edward J. "Über die Verwendung von Count Nomen, Mass Nomen und Pluralia Tantum: Was zählt?" Things and Stuff: Massenbegriffe und Generika (New Directions in Cognitive Science), Oxford University Press, 2010.