4 spanische Wörter und eine Phrase, die Sie für Was verwenden können

Möglicherweise haben Sie das Wort "Was" auf verschiedene Arten ins Spanische übersetzt gesehen - übliche Arten, "Was" zu übersetzen: qué, cuál, lo que, und cómo. Es kann verwirrend sein, aber es ist wichtig, die Unterschiede in der Verwendung der einzelnen Übersetzungen zu kennen.

Also, wie sagt man "was" auf Spanisch? Um zu wissen, welche Version Sie verwenden sollten, ist es hilfreich zu wissen, wie sie verwendet wird, insbesondere, wie sie als Teil der Sprache funktioniert.

Wichtige Tipps: Verwenden von "Was" auf Spanisch

  • Um "was" ins Spanische zu übersetzen, müssen Sie zuerst bestimmen, wie es in einem Satz verwendet wird. Handelt es sich beispielsweise um ein Pronomen oder ein Adjektiv??
  • Die häufigste Übersetzung von "was" ist qué.
  • Cuál wird manchmal für "was" verwendet, wenn eine Wahl impliziert wird.

Qué als was'

Meistens, besonders bei Fragen und Ausrufen, qué ist eine gute Übersetzung für "was". Beachten Sie das Akzentzeichen-qué und que wesentlich unterschiedliche Verwendungen haben und als unterschiedliche Wörter aufgefasst werden können, was bedeutet, dass die Verwendung des Akzentzeichens, wenn dies angebracht ist, von wesentlicher Bedeutung ist.

Hier sind einige Beispiele, wie man das sagt qué als was:"

  • ¿Qué hora es? (Was Zeit ist es?)
  • ¡Qué mujer! (Was eine Frau!)
  • ¿Qué es la verdad? (Was ist die Wahrheit?)
  • ¿Qué es la ONU? (Was ist die U.N.?)
  • ¿Qué pasa? (Waspassiert gerade?)

Qué wird auch in indirekten Fragen verwendet, in denen eine Frage innerhalb einer Aussage aufgeworfen wird. Dies ist am häufigsten nach Formen von Säbel (wissen):

  • No sé qué hacer con mi vida. (Ich weiß es nicht Was mit meinem Leben zu tun.)
  • Quiero Säbel qué te preocupa. (Ich möchte wissen Was stört dich.)
  • El niño sabe qué es. (Der Junge weiß Was es ist.)
  • Nein ich pregunta qué hago aquí. (Frag mich nicht Was Ich mache.)

Cuál und Cuales für 'Welche (s)'

Als Pronomen, cuál oder cuáles wird verwendet, um "was" zu sagen, wenn es "welches" oder "welche" bedeutet. Mit anderen Worten, cuál oder cuáles schlägt vor, dass es eine Auswahl gibt.

  • ¿Cuál prefieres? (Was bevorzugen Sie? Welcher bevorzugen Sie?)
  • ¿Cuáles prefieres? (Was bevorzugen Sie? Welche bevorzugen Sie?)
  • ¿Cuál Was ein comprar? (Was wirst du kaufen? Welcher wirst du kaufen?)

Beachten Sie, wie cuál kann pluralisiert werden, obwohl "was" je nach Kontext entweder singulär oder pluralisiert sein kann. Das heißt, Sie müssen überlegen, welche Version des Wortes-cuál oder cuáles-kontextabhängig zu verwenden.

Cuál kann auf diese Weise manchmal auch als Pronomen verwendet werden, selbst wenn "which" in einer englischen Übersetzung des Satzes nicht funktioniert. Es gibt keine klare Regel dafür, aber die Wortwahl erscheint natürlich, wenn Sie die Sprache lernen. Beachten Sie den Unterschied zwischen den folgenden Ausdrücken:

  • ¿Cuál es el problema? (Was ist das Problem?)
    • Buchstäblich: Welche ist das Problem?
    • Mit anderen Worten, von den möglichen Problemen, welches ist es?
  • ¿Cuál es su motivación? (Was ist ihr Motiv?)
    • Buchstäblich: Welche ist ihr Motiv?
    • Von den möglichen Motivationen, welche es ist?
  • ¿Cuál Es gibt einen Unterschied zwischen einem Stern und einem Kometen? (Was ist der Unterschied zwischen einem Asteroiden und einem Kometen?)
    • Buchstäblich: Welche ist der Unterschied zwischen einem Asteroiden und einem Kometen?
    • Von den möglichen Unterschieden zwischen einem Asteroiden und einem Kometen, welcher ist es??

Qué oder Cuál Als ein Adjektiv, das "was" oder "welches" bedeutet

Als Adjektiv, das vor einem Substantiv steht und "was" oder "was" bedeutet, wird in der Regel qué verwendet cuál wird in einigen Regionen oder von einigen Sprechern eingesetzt. Qué ist jedoch normalerweise die sicherere Wahl; cuál kann in einigen Bereichen als minderwertig angesehen werden. Beispielsweise:

  • ¿Qué Manzana Prefieres? (Was / was Apfel magst du lieber?)
  • ¿Qué camisas vas a comprar? (Was / was Hemden wirst du kaufen?)
  • Esta prueba tiene nueve preguntas para descubrir qué fruta beschreiben tu personalidad. (Dieses Quiz enthält neun Fragen, um dies herauszufinden was / was Obst beschreibt deine Persönlichkeit.)

Lo Que, Bedeutung "das, was"

Lo que kann als "was" übersetzt werden, wenn es "das was" bedeutet. Dies ist besonders häufig der Fall, wenn "Was" Gegenstand einer Erklärung auf Englisch ist. Obwohl es unangenehm klingt, könnte "was" in diesen Beispielen technisch durch "was" ersetzt werden:

  • Lo que me dijo es una mentira. (Was sie hat mir gesagt, dass es eine Lüge ist.)
    • Buchstäblich: Daß dem sie hat mir gesagt, dass es eine Lüge ist.
  • Lo que me enoja es su actitud hacia mi madre. (Was macht mich wütend ist seine einstellung gegenüber meiner mutter.)
    • Buchstäblich: Daß dem macht mich wütend ist seine einstellung gegenüber meiner mutter.
  • Veo lo que pasa. (Aha Was es passiert.)
    • Wörtlich: Ich verstehe daß dem es passiert.

Cómo Bedeutung "Was"

Cómo wird selten verwendet, um "was" zu bedeuten, außer als eine Interjektion, die Unglauben ausdrückt. In einigen Gebieten, ¿Cómo? wird verwendet, um jemanden zu bitten, etwas noch einmal zu sagen, obwohl es in anderen Bereichen als leicht unhöflich angesehen werden kann. Sehen Sie sich an, wie sich diese Übersetzungen unterscheiden:

  • ¡Cómo! Kein lo creo. (Was! Ich glaube es nicht.)
  • ¡Cómo! Kein puede ser. (Was! Es kann nicht sein.)
  • ¿Cómo? (Was?)
    • Mit anderen Worten, was hast du gesagt??