Alles über das reguläre französische Verb 'Laisser'

Laisser ("verlassen, verlieren") ist ein Stammgast -äh Verb, das Konjugationsmuster in allen Zeiten und Stimmungen mit jedem anderen regulären französischen Verb teilt, das auf endet -äh, bei weitem die größte Gruppe von französischen Verben. Laisser wird häufig als semi-auxiliäres Verb sowie als pronominales Verb verwendet.

Bedeutung Nr. 1: 'verlassen'

Laisser ist ein transitives Verb, das ein direktes Objekt annimmt und "etwas oder jemanden verlassen" bedeutet.

  •  Peux-tu mir laisser de l'argent? > Könnten Sie mir etwas Geld hinterlassen??
  •  Je vais laisser la porte ouverte. > Ich lasse die Tür offen.
  •  Cela me laisse perplexe. > Das macht mich ratlos.
  •  Au revoir, je te laisse. > Auf Wiedersehen, ich gehe.
  •  Laisse, je vais le faire. > Lass es, ich werde es tun.

Laisser ist eines von fünf Verben auf Französisch, die "verlassen" bedeuten, und englische Sprecher neigen dazu, sie zu verwirren. Das sind die wesentlichen Unterschiede:

  • Laisser bedeutet "etwas verlassen".
  • Partir ist die einfachste und bedeutet einfach "verlassen" im allgemeinen Sinne.
  • S'en aller ist mehr oder weniger austauschbar mit partir, aber es hat die leicht informelle Nuance, wegzugehen.
  • Sortir bedeutet "rausgehen".
  • Quitter bedeutet "jemanden oder etwas zurücklassen" und impliziert oft eine längere Trennung.

Bedeutung Nr. 2: "zu verlieren"

Laisser weniger häufig bedeutet "etwas verlieren". Beachten Sie, dass das Verb in diesem Sinne weiterhin transitiv ist. es braucht immer noch ein direktes Objekt.

  • Il a laissé un bras dans l'accident. > Er hat bei dem Unfall einen Arm verloren
  • Elle a failli laisser sa vie hier. > Sie hätte gestern fast ihr Leben verloren.

Laisser als Halbhilfsverb

Wann laisser gefolgt von einem Infinitiv bedeutet es "jemanden (etwas) tun lassen".

  •  Il m'a laissé sortir. > Er ließ mich raus.
  • Laisse-le-Jouer. > Lass ihn spielen.

"Laisser" alsPronominal Verb

Se laisser plus Infinitiv bedeutet "sich kommen lassen", wie in:

  • Il s'est laissé persuader. > Er ließ sich überreden.
  • Ne te laisse pas décourager! > Lass dich nicht entmutigen!

Ausdrücke mit 'Laisser'

Laisser wird in einer Reihe von Redewendungen verwendet, darunter:

  • Laisser Tomber > fallen zu lassen
  • Laissez-Moi-Rire. > Bring mich nicht zum Lachen.
  • Laisse faire. > Macht nichts! / Mach dir keine Sorgen!
  • Auf dem ne va pas le laisser faire sans réagir ! > Damit lassen wir ihn nicht davonkommen!

'Laisser' als reguläres französisches '-er' Verb

Die meisten französischen Verben sind regelmäßig -äh Verben, wie laisser ist. (Es gibt fünf Hauptarten von Verben auf Französisch: regulär -äh, -ir, -re Verben; stammändernde Verben; und unregelmäßige Verben.)

Ein reguläres Französisch konjugieren -äh Verb, entfernen Sie die -äh Endung vom Infinitiv, um den Stamm des Verbs zu enthüllen. Dann fügen Sie den Stamm hinzu -äh Enden zum Stamm. Beachten Sie, dass regelmäßig -äh Verben teilen Konjugationsmuster in allen Zeiten und Stimmungen.

Die gleichen Endungen in der Tabelle können auf alle regulären Französisch angewendet werden -äh Verben unter der Tabelle aufgeführt.

Beachten Sie, dass die folgende Konjugationstabelle nur einfache Konjugationen enthält. Verbindungskonjugationen, die aus einer konjugierten Form des Hilfsverbs bestehen avoir und das Partizip der Vergangenheit laissé, Sind nicht enthalten.

Einfache Konjugationen des regulären '-er-' Verbs 'Laisser'

Geschenk Zukunft Unvollkommen Partizip Präsens
je laisse Laisserai Laissais Laissant
tu Laisses laisseras Laissais
il laisse laissera laissait
nous Laissons Laisserons laissions
vous laissez Laisserez Laissiez
ils laissent Laisseront laissaient
Passé composé
Hilfsverb avoir
Partizip Perfekt laissé
Konjunktiv Bedingt Passé einfach Unvollkommener Konjunktiv
je laisse Laisserais Laissai Laissasse
tu Laisses Laisserais laissas Laissasses
il laisse laisserait Laissa laissât
nous laissions Laisserionen laissâmes Laissassions
vous Laissiez laisseriez Laissâtes Laissassiez
ils laissent laisseraient laissèrent laissassent
Imperativ
tu laisse
nous Laissons
vous laissez

Weitere gebräuchliche französische reguläre '-er'-Verben

Hier sind nur einige der gebräuchlichsten Stammgäste-äh Verben:

* Alles regelmäßig -äh Verben werden nach dem regulären konjugiert -äh Verbkonjugationsmuster, mit Ausnahme einer kleinen Unregelmäßigkeit bei Verben, die auf enden -ger und -cer, als Rechtschreibänderung Verben bekannt.
** Obwohl wie gewohnt konjugiert -äh Verben, achten Sie auf Verben, die auf enden -ier.

  • Zieler >mögen, lieben
  • ankommen >ankommen, passieren
  • Chanter >singen
  • Chercher >zu suchen
  • Anfänger*>beginnen
  • tanzen >tanzen
  • demander >zu verlangen
  • Dépenser >Geld ausgeben)
  • Enttester >hassen
  • donner >geben
  • écouter >zu hören
  • étudier**>studieren
  • fermer >schließen
  • goûte >schmecken
  • jouer >spielen
  • laver >waschen
  • Krippe*>Essen
  • nager*>Schwimmen
  • Parler >zu reden, zu sprechen
  • passe >verbringen (Zeit)
  • Penser >denken
  • Porter >tragen, tragen
  • Betrachter >zuschauen, anschauen
  • rêver >träumen
  • Sembler >scheinen
  • Skifahrer**>Ski laufen
  • travailler >arbeiten
  • trouve >finden
  • besucher >einen Ort besuchen
  • voler>zu fliegen, zu stehlen