Traer ist das gebräuchlichste spanische Verb, das "bringen" bedeutet. Sein Stamm verändert sich auf eine Weise, die nicht leicht vorhersehbar ist.
Andere Verben, die im selben Muster konjugiert sind, schließen ein Abstrahierer (um abstrakt zu denken), atraer (anziehen), contraer (schrumpfen), distraer (ablenken), extraer (extrahieren), retraer (abraten oder zurückziehen) und sustraer (zu entfernen).
Unregelmäßige Formen sind unten in Fettdruck dargestellt. Die Übersetzungen dienen als Leitfaden und können im wirklichen Leben je nach Kontext variieren.
traer (mitbringen)
Trayendo (bringen)
traído (gebracht)
Derzeitiger Richtwert (presente del indicativo): yo Traigo, tú traes, usted / él / ella trae, nosotros / als traemos, vosotros / als traéis, ustedes / ellos / ellas traen
yo traje, tú trajiste, usted / él / ella trajo, nosotros / as trajimos, vosotros / as trajisteis, ustedes / ellos / ellas trajeron (Ich brachte, du brachte, sie brachte, etc.)
yo traía, tú traías, usted / él / ella traía, nosotros / as traíamos, vosotros / as traíais, ustedes / ellos / ellas traían (ich brachte, du brachte, er brachte, etc.)
yo traeré, tú traerás, usted / él / ella traerá, nosotros / als traeremos, vosotros / als traeréis, ustedes / ellos / ellas traerán (ich werde bringen, du wirst bringen, er wird bringen, etc.)
yo traería, tú traerías, usted / él / ella traería, nosotros / as traeríamos, vosotros / as traeríais, ustedes / ellos / ellas traerían (ich würde bringen, du würdest bringen, sie würde bringen, etc.)
que yo traiga, que tú Traigas, que usted / él / ella traiga, que nosotros / as Traigamos, que vosotros / as tragáis, que ustedes / ellos / ellas Traigan (das bringe ich, das bringst du, das bringt sie, etc.)