Demonstrative Adjektive in Spanisch

Demonstrative Adjektive sind jene Adjektive, deren Funktion es ist, auf etwas hinzuweisen. Im Englischen sind die singulären demonstrativen Adjektive "dies" und "das", während ihre Pluralformen "diese" und "jene" sind. (Einige Grammatiker bezeichnen sie als demonstrative Determinatoren.)

Schlüsselfunktionen: Spanische demonstrative Adjektive

  • Die demonstrativen Adjektive oder Determinanten des Spanischen - este, ese, und aquel zusammen mit ihren pluralistischen und weiblichen Formen - werden in etwa der gleichen Weise verwendet wie "dies", "das", "diese" und "jene", die im Englischen als Adjektive oder Determinatoren verwendet werden.
  • Beide ese und aquel sind grobe Äquivalente von "das". Aquel bezeichnet Entitäten, die zeitlich, räumlich oder emotional weiter entfernt sind als Entitäten, die sie verwenden ese.
  • Wenn Demonstrative mit Elementen in einer Reihe verwendet werden, werden sie im Gegensatz zu Englisch normalerweise für jedes Element verwendet.

Im Gegensatz zu Englisch gibt es in Spanisch drei Arten von demonstrativen Adjektiven, die sich nach Anzahl und Geschlecht unterscheiden. Insgesamt gibt es also 12:

  • einzigartig männlich
    • este (Dies)
    • ese (Das)
    • aquel (Das)
  • Plural männlich
    • estos (diese)
    • esos (jene)
    • Aquarelle (jene)
  • einzigartig weiblich
    • esta (Dies)
    • esa (Das)
    • aquella (Das)
  • Plural weiblich
    • estas (diese)
    • esas (jene)
    • aquellas (jene)

Beachten Sie, dass die männlichen Singularformen nicht auf enden .

Wo sollen demonstrative Adjektive platziert werden?

Die demonstrativen Adjektive werden normalerweise vor den Substantiven platziert, die sie ändern. Sie müssen dem Substantiv in Anzahl und Geschlecht entsprechen. Einige Beispiele:

  • Gefällt mir este perro. (Ich mag Dies Hund.)
  • Prefiero estas computadoras. (Ich bevorzuge diese Computers.)
  • Voy ein comprar ese Coche. (Ich werde Kaufen dieses Auto.)
  • Ich Gustan aquellas casas. (Ich mag jene Häuser.)

Ese oder Aquel?

Obwohl ese und aquel und ihre verwandten Formen können als "das" oder "die" übersetzt werden, es gibt Unterschiede in der Bedeutung. Ese und die damit verbundenen Formen sind üblicher, und Sie können sie im Allgemeinen sicher verwenden, wenn Sie auf Englisch "das" oder "die" verwenden würden. jedoch, aquel und seine verwandten Formen beziehen sich auf etwas, das in Bezug auf Distanz, Emotion oder Zeit weiter entfernt ist. Obwohl ese und seine Formen können für ein Objekt in der Nähe des Sprechers oder Hörers verwendet werden, aquel kann nicht. Die Unterscheidung kann, wenn sie nicht durch den Kontext verdeutlicht wird, auf verschiedene Arten übersetzt werden, wie diese Beispiele zeigen:

  • Ich Gustan esos perros. (ich mag jene Hunde.)
  • Ich Gustan Aquarelle perros. (Ich mag diese Hunde da drüben.)
  • Kein Quiero esa casa. Quiero aquella casa. (Ich will nicht Das Haus. ich möchte Das Haus weiter zurück.)
  • Recuerdas esos días? (Erinnerst du dich jene Tage?)
  • Recuerdas Aquarelle días? (Erinnerst du dich jene Tage vor langer Zeit?)

Elemente in einer Serie

Wenn sich zwei oder mehr Elemente in einer Reihe befinden, muss das demonstrative Adjektiv für jedes Element verwendet werden. Während wir auf Englisch "diese Hunde und Katzen" sagen würden, würden wir auf Spanisch sagen esos perros y esos gatos. Verwendung von nur einem demonstrativen Adjektiv in diesem Fall, wie in esos perros y gatos, würde bedeuten, dass wir über Tiere sprechen, die eine Kreuzung zwischen einer Katze und einem Hund sind.

Beispielsätze mit demonstrativen Adjektiven

Ausdauer: Pocos entienden el valor de esa Palabra. (Beharrlichkeit: Nur wenige verstehen den Wert dieses Wortes.)

Esta idee puede cambiar tu futuro. (Dies Idee kann deine Zukunft verändern.)

Siempre que veo la televisión y veo a esos pobres niños hambrientos en todo el mundo, kein puedo evitar llorar. (Immer wenn ich fernsehe und sehe jene Überall arme hungrige Kinder, ich kann mich nicht vom Weinen abhalten.)

Yo sabía que era este mes pero no ese día. (Ich wusste, dass es das war Dies Monat aber nicht Das Tag.)

Vuelvo a vivir aquellas Erlebnisse sind viel zu viel. (Ich werde es noch einmal erleben jene Erfahrungen, die ich vor vielen Jahren gemacht habe.)