Der Großteil unserer Sprachkompetenz wird in jungen Jahren erlernt - normalerweise, bevor wir überhaupt Anzeichen dafür zeigen, dass wir diese Fähigkeit erworben haben. Wir hören Aussprachen, Intonationen und Kadenzen und verwenden sie, um unsere eigene Art zu sprechen. Als Erwachsene können wir beobachten, wie kleine Kinder sprechen lernen. Was wir normalerweise nicht beobachten, ist, dass wir anfangen, Meinungen über eine andere Person zu bilden, die ausschließlich auf der Art und Weise basieren, wie sie oder er spricht. Akzente definieren uns mehr, als wir zugeben möchten. In der Regel bleiben diese Vorurteile unbewusst und werden zum Beispiel nur dann deutlich, wenn wir glauben, dass jemand mit einem stärkeren Akzent weniger intelligent ist als wir. In anderen Fällen sind die Begriffe viel näher an der Oberfläche.
Eine solche umstrittene Vermutung der italienischen Phonologie dreht sich um den missverstandenen Buchstaben r Das ist in der Regel als ein Alveolar-Triller in der Vorderseite des Mundes ausgesprochen. In einigen Teilen Italiens, insbesondere im Piemont und in anderen Teilen des Nordwestens nahe der französischen Grenze, r wird als uvulares Geräusch im hinteren Teil des Mundes erzeugt. Dies ist bekannt als erre moscia oder "soft r" und viele Italiener haben diese unglückliche Aussprache falsch gekrönt und sagen so weit, dass alle, die mit sprechen erre moscia sind entweder schlau oder haben eine Sprachbehinderung. Bevor Sie solche Annahmen über erre moscia, Wir müssen ein paar einfache Fakten über den Hintergrund verstehen.
Der Buchstabe r hat eine ausgeprägte Geschichte in vielen Sprachen. In der phonetischen Konsonantentabelle verbirgt es sich unter der Bezeichnung liquid oder approximant, die nur ausgefallene Begriffe für Buchstaben auf halbem Weg zwischen Konsonanten und Vokalen sind. Im Englischen ist es einer der letzten zu entwickelnden Klänge, möglicherweise, weil Kinder nicht immer sicher sind, was die Leute tun, um den Klang zu erzeugen. Die Forscherin und Linguistin Carol Espy-Wilson scannte mit einem MRT den Stimmtrakt der Amerikaner, die den Brief sagten r. Um zu produzieren r, Wir müssen unsere Kehlen und Lippen zusammenziehen, unsere Zunge in Position bringen und die Stimmbänder einspannen, was alles eine Menge zeitlich gut abgestimmter Anstrengungen erfordert. Sie entdeckte, dass verschiedene Lautsprecher unterschiedliche Zungenpositionen verwenden, jedoch keine Änderung des Klangs selbst aufweisen. Wenn eine Person einen Klang erzeugt, der vom normalen abweicht r, diese Person soll Anzeichen von rhotacism (rotacismo auf Italienisch). Rhotacism, geprägt aus dem griechischen Brief rho zum r, ist ein übermäßiger Gebrauch oder eine besondere Aussprache von r.
Der Ausdruck "Kein Mensch ist eine Insel" bezieht sich ebenso gut auf menschliche Sprachen wie auf menschliche Emotionen. Trotz der Bemühungen vieler Sprachpuristen, das Eindringen anderer Sprachen zu verhindern, gibt es kein isoliertes Sprachumfeld. Überall dort, wo zwei oder mehr Sprachen nebeneinander existieren, besteht die Möglichkeit des Sprachkontakts, bei dem Wörter, Akzente und grammatikalische Strukturen entlehnt und miteinander vermischt werden. Die nordwestliche Region Italiens befindet sich aufgrund ihrer gemeinsamen Grenze zu Frankreich in einer hervorragenden Position für Infusionen und die Vermischung mit Französisch. Viele der italienischen Dialekte haben sich ähnlich entwickelt und sich je nach der Sprache, mit der sie in Kontakt kamen, unterschiedlich verändert. Infolgedessen wurden sie fast gegenseitig unverständlich.
Sobald eine Änderung stattgefunden hat, bleibt sie in der Sprache und wird von Generation zu Generation weitergegeben. Der Linguist Peter W. Jusczyk hat auf dem Gebiet des Spracherwerbs geforscht. Es ist seine Theorie, dass unsere Fähigkeit, Sprache wahrzunehmen, direkten Einfluss darauf hat, wie wir unsere Muttersprache lernen. In seinem Buch "Die Entdeckung der gesprochenen Sprache" untersucht Jusczyk eine Reihe von Studien, die belegen, dass Säuglinge im Alter von etwa sechs bis acht Monaten subtile Unterschiede in jeder Sprache erkennen können. Nach acht bis zehn Monaten verlieren sie bereits ihre universelle Fähigkeit, empfindliche phonetische Unterschiede zu erkennen, um Spezialisten in ihrer eigenen Sprache zu werden. Zu Beginn der Produktion sind sie an bestimmte Geräusche gewöhnt und werden diese in ihrer eigenen Sprache wiedergeben. Daraus folgt, wenn ein Kind nur hört erre moscia, so spricht er den Brief aus r. Während erre moscia Tritt dies in anderen Regionen Italiens auf, so werden diese Fälle als Abweichungen angesehen, während dies in der nordwestlichen Region der Fall ist erre moscia ist völlig normal.
Das ist kein Geheimnis r-Zumindest am Anfang ist es sehr schwierig, einen Sound zu produzieren. Es ist eines der letzten Geräusche, die Kinder lernen, richtig zu sagen, und es hat sich als eine ziemlich schwierige Hürde für Menschen erwiesen, die versuchen, eine Fremdsprache zu lernen, die behaupten, sie könnten ihre nicht rollen r's. Es ist jedoch zweifelhaft, mit wem man spricht erre moscia Ich habe diesen Sound übernommen, weil ich nicht in der Lage bin, eine andere Art von auszusprechen r. Sprachtherapeuten, die mit Kindern zusammenarbeiten, um eine Vielzahl von Behinderungen (nicht nur für den Buchstaben) zu korrigieren r) sagen, dass sie noch nie einen Fall erlebt haben, in dem ein Kind ein Uvular durch ein anderes ersetzt. Die Idee macht da nicht viel Sinn erre moscia ist immer noch eine Version des Buchstabens (wenn auch nicht die populäre) und erfordert immer noch eine komplizierte Positionierung der Zunge. Wahrscheinlicher wird ein Kind das Halbvokal ersetzen w Ton, der dem Buchstaben nahe kommt r und leichter auszusprechen, was sie wie Elmer Fudd klingen lässt, als er "Dat waskily wabbit!" rief.
Was eine snobistische Affektion angeht, so gibt es sicherlich Beispiele für wohlhabende, prominente Italiener, die mit diesem Akzent sprechen. Schauspieler, die einen Aristokraten aus dem 19. Jahrhundert darstellen wollen, sollen adoptieren erre moscia. Es gibt noch neuere Beispiele von reichen Italienern, die mit ihnen sprechen erre moscia, wie der kürzlich verstorbene Gianni Agnelli, Industrieller und Hauptaktionär von Fiat. Aber es sollte nicht übersehen werden, dass Agnelli aus Turin stammte, der Hauptstadt der Region Piemont, in der erre moscia ist Teil des regionalen Dialekts.
Mit Sicherheit das Phänomen erre moscia in italienischer Sprache ist nicht die Folge einer Variablen, sondern eine Kombination. Einige Leute können wählen, um zu verwenden erre moscia in dem Bestreben, raffinierter zu wirken, scheint es, obwohl es das damit verbundene Stigma berücksichtigt, den Zweck zu vereiteln. Es scheint keine Sprachbehinderung zu sein, weil erre moscia ist nicht einfacher zu produzieren als der normale Italiener r. Wahrscheinlicher ist es das Ergebnis des Sprachkontakts mit Französisch und der Adoption als Teil des muttersprachlichen Dialekts. Es gibt jedoch immer noch viele Fragen zu diesem ungewöhnlichen Klang und die Debatte wird unter italienischen und ausländischen Sprechern fortgesetzt.
Über den Autor: Britten Milliman stammt aus Rockland County, New York. Ihr Interesse an Fremdsprachen begann im Alter von drei Jahren, als ihre Cousine ihr Spanisch vorstellte. Ihr Interesse an Linguistik und Sprachen aus aller Welt ist groß, aber Italienisch und die Menschen, die es sprechen, haben einen besonderen Stellenwert in ihrem Herzen.