Wie man sich entschuldigt und auf Deutsch sagt Es tut mir leid

Es ist wahrscheinlich, dass Sie als Deutschschüler kulturelle Fehler machen oder Ihre Absichten missverstehen, insbesondere wenn Sie durch deutschsprachige Länder reisen. Stellen Sie daher sicher, dass Sie in Ihrer langen Liste der wichtigsten Vokabeln, die Sie beim Erlernen der Sprache beherrschen müssen, deutsche Ausdrücke der Vergebung und Entschuldigung enthalten.

Wenn Sie entscheiden, welchen Ausdruck Sie verwenden möchten, nachdem Sie einen Fehler gemacht oder etwas falsch angegeben haben, sollten Sie sich eher zu viel als zu wenig entschuldigen. Hoffen Sie nur, dass Sie die folgenden Ausdrücke nicht zu oft verwenden müssen - aber wenn ja, lernen Sie, welcher Ausdruck oder Ausdruck richtig ist.

Entschuldige dich

Wenn Sie "Entschuldigung" sagen müssen, bietet die deutsche Sprache mehrere Möglichkeiten, die Anfrage zu stellen. In den Beispielen in diesem und den folgenden Abschnitten ist links der deutsche Ausdruck aufgeführt, rechts die englische Übersetzung, gefolgt von einer kurzen Erläuterung des sozialen Kontexts, sofern erforderlich.

  • Entschuldigung > Entschuldigung. (Zum Beispiel, wenn Sie vorbei wollen)
  • Entschuldigen Sie bitte / Entschuldige (lässig)> Entschuldigung
  • Entschuldigen Sie bitte meine Fehler. > Entschuldige meine Fehler.
  • Entschuldigen Sie / Entschuldige, dass…> Entschuldigung / Entschuldigung…
  • Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie störe. > Entschuldigen Sie, dass ich Sie gestört habe.
  • Entschuldige bitte, dass ich es vergessen habe. > Entschuldigung für das Vergessen.

Entschuldigung für ein Missgeschick

Es gibt zwei Möglichkeiten zu sagen, dass Sie sich für ein kleines Missgeschick oder einen kleinen Fehler entschuldigen, wie in diesem Beispiel gezeigt:

  • Entschuldigung / Ich bitte Sie / dich um Entschuldigung > Entschuldigung / Bitte entschuldigen Sie.

Um Vergebung bitten

Es gibt auch verschiedene Möglichkeiten, auf Deutsch um Vergebung zu bitten:

  • Jemanden um Verzeihung gebissen > Jemanden um Vergebung bitten
  • Ich bitte Sie / dich um Verzeihung. > Ich bitte Sie um Vergebung.
  • Können / Kannst Du / du mir diese Dummheiten verzeihen? > Kannst du mir meine Dummheit vergeben??
  • Das habe ich nicht so gemeint. > Ich habe es nicht so gemeint.
  • Das war doch nicht so gemeint. > Es war nicht so gemeint.
  • Das war nicht mein Ernst > Ich habe es nicht ernst gemeint.

Beachten Sie, dass die letzten drei Beispiele nicht einmal das Wort "Verzeihen" oder "Entschuldigen" enthalten. Stattdessen bitten Sie im Wesentlichen um Vergebung, indem Sie eine Erklärung abgeben, aus der hervorgeht, dass Sie nicht ernst gemeint sind oder dass die beabsichtigte Bedeutung Ihrer Handlung oder Aussage missverstanden wurde.

Etwas zu bereuen

Deutsch bietet einige farbenfrohe Möglichkeiten, um zu sagen, dass Sie es bereuen, eine bestimmte Handlung unternommen zu haben oder eine bestimmte Aussage getroffen zu haben.

  • Etwas bedauern > etwas bereuen
  • Ich bedauere sehr, dass ich sie nicht eingeladen habe > Ich bedaure, sie nicht eingeladen zu haben.
  • Es tut mir Leid > Es tut mir leid.
  • Es tut mir leid, dass ich ihr nichts geschenkt habe > Ich bedaure, dass ich ihr kein Geschenk gegeben habe.
  • Leider habe ich keine Zeit dafür. > Dafür habe ich leider keine Zeit.
  • Es ist schade, dass er nicht hier ist. > Es ist schade, dass er nicht hier ist.
  • Schade! > Schade! (oder schade!)

Beachten Sie, wie im letzten Beispiel eine Phrase wie "Schade!" auf Englisch wäre ein sozialer Fauxpas, als würdest du sagen "Pech gehabt!" abwertend. Der deutsche Satz bedeutet jedoch in der Tat, dass Sie zerknirscht sind und um Vergebung für Ihre Übertretung bitten, wie auch immer dies sein mag.