Sie haben abgenommen und sind aufgeregt, es allen zu erzählen ... auf Französisch. Wie geht's? Verwenden Sie das Verb Maigrir, was bedeutet "abnehmen" oder "dünn werden". Der Trick ist, dass Sie konjugieren müssen Maigrir um zu sagen, "abnehmen" oder "bin abnehmen." Eine kurze Französischstunde zeigt Ihnen, wie das geht.
Französische Verben sind etwas knifflig, weil es mehr Wörter zu merken gibt als auf Englisch. Das liegt daran, dass sich die Verbendung mit jedem Subjektpronomen und jeder Zeitform ändert. Sie werden jedoch mit jeder neuen Konjugation, die Sie lernen, einfacher.
Maigrir ist ein Stammgast -ir Verb und es folgt einem relativ häufigen Konjugationsmuster. Wenn Sie mit Worten wie gearbeitet haben finir (beenden), Choisir (zur Auswahl) oder viele andere Verben, die auf enden -ir, dann sollte dies vertraut aussehen.
Verbinden Sie anhand der folgenden Tabellen das Subjektpronomen Ihres Satzes mit der entsprechenden Zeitform. Zum Beispiel ist "Ich nehme ab" in der ersten Person der Gegenwart je maigris, während die Zukunft "wir werden abnehmen" ist nous maigrirons. Sie können die Beispielsätze verwenden, um das Auswendiglernen dieser Konjugationen zu vereinfachen.
Je | Maigris | Je maigris | Ich bin auf Diät. |
Tu | Maigris | Toi, tu maigris aussi? | Du bist auch auf Diät? |
Il / Elle / On | Maigrit | Sa barbe le maigrit. | Sein Bart lässt ihn dünner aussehen. |
Nous | Maigrissons | Nous Maigrissons Ensemble. C'est plus facile comme ça. | Wir machen zusammen eine Diät. So ist es einfacher. |
Vous | maigrissez | Vous maigrissez un peu chaque jour. | Sie werden jeden Tag dünner. |
Ils / Elles | maigrissent | Mes économies maigrissent à vue d'œil. | Meine Ersparnisse schwinden von Minute zu Minute. |
Das passé composé ist eine Vergangenheitsform, die als einfache Vergangenheit oder als Perfekt der Gegenwart übersetzt werden kann. Für das Verb Maigrir, es wird mit dem Hilfsverb gebildet avoir und das Partizip der Vergangenheit maigri .
J ' | ai maigri | Je n'ai pas maigri beacoup. | Ich habe nicht viel abgenommen. |
Tu | als maigri | Tu als Maigri Trop Vite. Ce n'est pas bon. | Sie haben zu schnell abgenommen. Das ist nicht gut. |
Il / Elle / On | ein Maigri | Elle eine Beaucoup Maigri du Visage. | Ihr Gesicht wurde viel dünner. |
Nous | Avons Maigri | Nous avons maigri 3kg in der Zwischenzeit. | Wir haben seit letzter Woche 3 kg abgenommen. |
Vous | Avez Maigri | Vous n'avez rien maigri. | Sie haben kein Gewicht verloren. |
Ils / Elles | ont maigri | Les gens qui ont maigri grâce à ma méthode sont en très bonne santé. | Menschen, die dank meiner Methode abgenommen haben, sind sehr gesund. |
Die Imperfektform ist eine andere Form der Vergangenheitsform, wird jedoch verwendet, um über laufende oder wiederholte Handlungen in der Vergangenheit zu sprechen. L'imparfait des Verbs Maigrir kann ins Englische übersetzt werden als "hat abgenommen" oder "hat abgenommen", obwohl es manchmal auch als "abgenommen" oder "abgenommen" übersetzt werden kann, je nach Kontext.
Je | maigrissais | Je maigrissais d'une façon inquiétante. | Ich habe auf besorgniserregende Weise abgenommen. |
Tu | maigrissais | Si tu maigrissais, je ne te parlerais plus. | Wenn du abnehmen würdest, würde ich nicht mehr mit dir reden. |
Il / Elle / On | Maigrissait | Et si on maigrissait sans faire de régimes? | Und wenn wir anfingen abzunehmen, ohne eine Diät zu machen? |
Nous | maigrissions | Nous maigrissions pour être moins, pour nous effacer progressivement. Mais auf einem appris à s'aimer depuis. | Wir haben abgenommen, damit weniger von uns übrig bleibt, um uns nach und nach auszulöschen. Aber wir haben inzwischen gelernt, uns selbst zu lieben. |
Vous | maigrissiez | Vous maigrissiez devant nos yeux. | Du hast dich vor unseren Augen abgemagert. |
Ils / Elles | maigrissaient | Nous étions si tristes qu'elles maigrissaient. | Wir waren so traurig, dass sie eine Diät machten. |
Um auf Englisch über die Zukunft zu sprechen, fügen wir in den meisten Fällen einfach das Modalverb "will" hinzu. Im Französischen wird die Zukunftsform jedoch gebildet, indem dem Infinitiv verschiedene Endungen hinzugefügt werden.
Je | Maigrirai | Je ne maigrirai plus jamais. | Nie wieder werde ich Diät machen. |
Tu | maigriras | J'espère que tu ne maigriras pas. | Ich hoffe du wirst nicht abnehmen. |
Il / Elle / On | maigrira | Elle Maigrira Quand Elle Voudra. | Sie wird abnehmen, wenn sie will. |
Nous | Maigrirons | Nous maigrirons seulement si c'est nécessaire für notre santé. | Wir werden nur dann eine Diät machen, wenn dies für unsere Gesundheit notwendig ist. |
Vous | Maigrirez | Vous maigrirez et vous reprendrez tout. | Sie werden eine Diät machen und alles zurückerhalten. |
Ils / Elles | Maigriront | Gießen Sie es mit Soutenir, und lassen Sie es mit Maigriront abschmecken. | Um Sie zu unterstützen, werden sie mit Ihnen auf Diät gehen. |
Eine andere Form der Zukunftsform ist die nahe Zukunft futur proche, Das ist das Äquivalent des englischen "going to + verb". Auf Französisch wird die nahe Zukunft mit der Konjugation des Verbs in der Gegenwart gebildet aller (zum Mitnehmen) + der Infinitiv (maigrir).
Je | vais maigrir | Je ne pense pas que je vais maigrir. Je suis parfaite comme ça. | Ich glaube nicht, dass ich abnehmen werde. Ich bin perfekt wie ich bin. |
Tu | Vas Maigrir | Pourquoi vas-tu maigrir? Einfache Übung. | Warum machst du eine Diät? Einfach ausüben. |
Il / Elle / On | Va Maigrir | Elle ne va pas maigrir. Elle s'aime suffisamment. | Sie macht keine Diät. Sie mag sich genug. |
Nous | allons maigrir | Nous allons maigrir avec la diète keto. | Wir werden mit der Keto-Diät abnehmen. |
Vous | Allez Maigrir | Sie haben die Möglichkeit, die Modelle in den Magazinen zu lesen? | Sie werden wegen der Modelle in Zeitschriften abnehmen? |
Ils / Elles | vont maigrir | Elles vont maigrir? Mais pourquoi? Leurs corps sont parfaits! | Sie werden Gewicht verlieren? Aber wieso? Ihre Körper sind perfekt! |
Die bedingte Stimmung in Französisch entspricht dem englischen "would + verb". Beachten Sie, dass die dem Infinitiv hinzugefügten Endungen denen im Imperfekt-Indikativ sehr ähnlich sind.
Je | maigrirais | Je ne maigrirais jamais, auto toute ma famille est comme ça. | Ich könnte niemals abnehmen; meine ganze familie ist so. |
Tu | maigrirais | Si tu mangais moins, tu maigrirais. | Wenn Sie weniger aßen, würden Sie Gewicht verlieren. |
Il / Elle / On | Maigrirait | Et si on arrêtait le lait? Auf Maigrirait. Ou pas. | Und wenn wir mit der Milch aufhören? Wir würden anfangen, Gewicht zu verlieren. Oder nicht. |
Nous | maigririons | Nous maigririons seulement si le médecin l'ordonait. | Wir würden uns nur dann ernähren, wenn der Arzt es verschrieb. |
Vous | maigririez | Si vous étiez plus Inhalte, vous maigririez plus Vereinfachung. | Wenn Sie zufriedener wären, würden Sie leichter abnehmen. |
Ils / Elles | maigriraient | S'ils les aimaient inconditionellement, elles ne maigriraient pas. | Wenn sie sie bedingungslos liebten, würden sie keine Diät machen. |
Die Konjugation der Konjunktivstimmung von Maigrir, Das kommt nach dem Ausdruck que + Person, sieht sehr nach der Gegenwart indikativ und Vergangenheit unvollkommen.
Que je | Maigrisse | Tu veux que je maigrisse? Ben nicht, merci. | Du willst, dass ich Gewicht verliere? Nun, nein, danke. |
Que tu | Maigrisse | Il faut que tu ne maigrisses plus. | Es ist wichtig, dass Sie aufhören, Gewicht zu verlieren. |
Qu'il / elle / on | Maigrisse | Je ne veux pas qu'elle maigrisse plus. | Ich möchte nicht, dass sie mehr Gewicht verliert. |
Que nous | maigrissions | Il est naturel que nous maigrissions avec cet nourriture. | Es ist natürlich, dass wir mit diesem Essen abnehmen würden. |
Que vous | maigrissiez | Il aime mieux que vous ne maigrissiez pas. | Er bevorzugt, dass Sie nicht abnehmen. |
Qu'ils / elles | maigrissent | Je vais empêcher qu'ils maigrissent. | Ich werde sie daran hindern, eine Diät zu machen. |
Die imperative Stimmung wird verwendet, um Forderungen, Anfragen, direkte Ausrufe auszudrücken oder um positive und negative Befehle zu erteilen. Sie haben die gleiche Verbform, aber die negativen Befehle enthalten ne… pas, ne… plus oder ne… jamais um das Verb.
Tu | Maigris! | Maigris en Mangeant Bien! | Abnehmen, aber auch gesund essen! |
Nous | Maigrissons! | L'été s'approche, Maigrissons! | Der Sommer kommt, lass uns abnehmen! |
Vous | maigrissez! | Votre santé est en danger. Maigrissez! | Ihre Gesundheit ist in Gefahr. Abnehmen! |
Tu | ne maigris pas! | Ne maigris plus! | Hör auf abzunehmen! |
Nous | ne maigrissons pas! | Ne Maigrissons plus Marmelade! | Lass uns nie wieder eine Diät machen! |
Vous | ne maigrissez pas! | Ne maigrissez pas tous seuls! | Versuchen Sie nicht, alleine abzunehmen! |
Partizip Präsens von Maigrir ist Maigrissant und als solches kann es als Adjektiv, Substantiv oder Gerundium verwendet werden (normalerweise geht die Präposition voran en). Verwenden Sie Gerundien, wenn Sie über gleichzeitige Aktionen sprechen möchten.
Gegenwärtiges Partizip / Gerundium von Maigrir | Maigrissant | En maigrissant, il a perdu beaucoup de ses cheveux. | Beim Abnehmen verlor er viele Haare. |