Das französische Adverb Plus hat unterschiedliche Aussprachen, je nachdem, wie es verwendet wird. Im Allgemeinen, wenn Plus hat eine positive Bedeutung (z. B. mehr, extra, zusätzlich), wird ausgesprochen [ploos]. Wenn es als negatives Adverb verwendet wird (was "nicht mehr" bedeutet), wird es normalerweise [ploo] ausgesprochen. Eine einfache Möglichkeit, sich daran zu erinnern, ist der Gedanke, dass der positive Sinn des Wortes einen zusätzlichen Klang hat, der negative dagegen nicht. Mit anderen Worten, der [s] Ton ist abgezogen wenn das wort a hat Negativ bedeutung und hinzugefügt wenn es eine hat positiv Bedeutung. (Clever, richtig?)
Diese allgemeine Ausspracheregel gilt für Plus wenn es als positives oder negatives Adverb verwendet wird. Bei der Verwendung als Vergleich oder Superlativ sind die Regeln etwas anders.
Bejahend, Plus de bedeutet "mehr (als)" oder "zusätzlich"
Je veux plus de beurre. Ich will mehr Butter.
Il y aura plus de choix demain. Morgen wird es zusätzliche Möglichkeiten geben.
J'ai plus 1 000 Livres. Ich habe mehr als 1.000 Bücher.
Auf der anderen Seite negativ, Ne… plus ist ein negatives Adverb und bedeutet "nicht mehr" oder "nicht mehr"
Je ne le veux plus. Ich will es nicht mehr.
Je ne veux plus de beurre. Ich will keine Butter mehr.
Plus de beurre, merci.** Keine Butter mehr, danke.
Non plus bedeutet "weder" oder "nicht ... auch nicht"
Je n'aime pas les pommes non plus. Ich mag auch keine Äpfel.
- Je n'ai pas de montre.
- Moi non plus ! - Ich auch nicht!
Ne… plus que bedeutet "nur" oder "nichts anderes als" Il n'y a plus que miettes. Es gibt nur Krümel (links).
- Y a-t-il des pommes ? -Gibt es Äpfel?
- Plus qu'une.** - Nur eine
Ne… pas plus bedeutet "nicht mehr als" (so ziemlich das Gleiche wie ne… plus que) Il n'y a pas plus de 3 médecins. Es gibt nicht mehr als 3 Ärzte.
- Puis-je emprunter un stylo ? - Kann ich mir einen Stift ausleihen?
- Je n'en ai pas plus d'un. -Ich habe nur einen.
**Hinweis: Es gibt einige Ausdrücke, in denen Plus ist negativ ohne ne, denn es gibt kein Verb für ne zu negieren. Beachten Sie, dass diese normalerweise am Anfang einer Klausel stehen:
zusätzlich ne wird im gesprochenen, informellen Französisch oft weggelassen (mehr erfahren). Dies ist, wenn das Aussprechen oder Nichtaussprechen der [s] am wichtigsten ist. Wenn du sagst Je veux plus [ploo] de beurre, Jemand könnte denken, Sie meinen, Sie wollen keine Butter mehr. Auf diese Weise können Sie den Unterschied zwischen den beiden Aussprachen lernen. Sie frühstücken und fragen, Y a-t-il plus [ploo] de beurre ? und die frau antwortet, Mais si, si ! (ja als Antwort auf eine negative Frage). Du hättest fragen sollen Y a-t-il plus [ploos] de beurre?
Plus als vergleichendes oder superlatives Adverb gilt die Ausnahme zu den oben genannten Regeln. Beim Vergleich oder Superlativ Plus Befindet sich das Wort in der Mitte eines Satzes, wird es [plooz] ausgesprochen, es sei denn, es steht vor einem Vokal. In diesem Fall bewirkt die Verbindung, dass es [plooz] ausgesprochen wird. Wann Plus steht wie im letzten Beispiel am Ende eines Satzes und wird ausgesprochen [ploos].
Plus… que oder plus… de zeigt Überlegenheit in den Vergleichen an und kann vergleichen
Adjektive Je suis plus großartig qu'elle. Ich bin größer als sie.
Adverbien Je cours plus vite qu'elle. Ich renne schneller als sie.
Substantive J'ai plus d 'amis qu'elle. Ich habe mehr Freunde als sie.
Verben Je cours plus qu'elle. Ich renne mehr als sie.
Le plus oderle plus de zeigt Überlegenheit in Superlativen und kann vergleichen
Adjektive Je suis le plus großartig étudiant. Ich bin der größte Student.
Adverbien Je cours le plus vite. Ich laufe am schnellsten.
Substantive J'ai le plus d 'amis. Ich habe die meisten Freunde.
Verben Je cours le plus. Ich renne am meisten.