So fordern Sie eine Aktion für eine Gruppe an, die sich selbst einbezieht

Spanisch hat zwei Hauptmethoden, um einer Gruppe Vorschläge oder Befehle zu unterbreiten, zu denen auch die sprechende Person gehört. Beide können als Entsprechung des englischen "let's" in einem Satz wie "Let's leave" verwendet werden.

Imperative Stimmung

Am einfachsten ist es, die imperative Stimmung im Plural der ersten Person zu verwenden, die dieselbe Form annimmt wie die Pluralform der Konjunktivstimmung in der ersten Person. Normalerweise -ar Verben wird die Endung durch ersetzt -emos, und in -äh und -ir Verben wird die Endung durch ersetzt -Amos:

  • Bailemos un vals. Lass uns einen Walzer tanzen.
  • Compremos una casa en España. Kaufen wir ein Haus in Spanien.
  • Hagamos un trato. Lass uns einen Deal machen.
  • Tratemos de ser felices. Lass uns versuchen glücklich zu sein.

Wenn Sie die imperative Form eines reflexiven Verbs verwenden, wird das -emos Ende wird -émonos, und die -Amos Ende wird -Monos. Mit anderen Worten, die -nos Endung wird zum Verb hinzugefügt, aber das -s wird vor dem Pronomen fallen gelassen:

  • Levantémonos a las seis de la mañana. Lassen Sie uns um 6 Uhr morgens aufstehen.
  • Lavémonos las manos. Lass uns unsere Hände waschen.
  • Riámonos un ratito. Lass uns ein bisschen lachen. (Réirse ist ein unregelmäßiges Verb.)

In der negativen Form steht das Pronomen jedoch vor dem Verb: Nein, nein, nein. Lasst uns nicht verbessern.

Verwenden von 'Vamos A '

Wahrscheinlich häufiger als die imperative Stimmung und noch leichter zu erlernen ist es, die Pluralform der ersten Person zu verwenden ir gefolgt von ein, d.h.vamos a,"gefolgt vom Infinitiv:

  • Vamos a nadar. Lass uns mal schwimmen gehen.
  • Vamos a casarnos. Lass uns heiraten.
  • Vamos a estudiar. Lass uns lernen.
  • Vamos a viajar a Italia. Lass uns nach Italien gehen.

Sie können feststellen, dass "vamos a + Infinitiv "kann auch bedeuten" wir werden + Infinitiv ", daher könnte der erste Beispielsatz oben auch bedeuten" Wir werden schwimmen ".ir a + "Infinitiv" ist ein sehr häufiger Ersatz für die spanische Zukunftsform. Im Plural der ersten Person bestimmt dann der Kontext, was gemeint ist.

Es ist nicht ungewöhnlich, wenn die Bedeutung "Lasst uns ersetzen"vamos a"mit einfach"ein." Zum Beispiel, "eine ver"ist eine sehr gebräuchliche Redewendung" mal sehen ".

Eine andere Bedeutung für 'Let Us'

Verwechseln Sie beim Übersetzen aus dem Englischen nicht "let's" als Vorschlag an die Gruppe mit "let us", um um Erlaubnis zu bitten. Zum Beispiel könnte ein Weg, auf dem Sie sagen "Lassen Sie sich von uns helfen", lauten "Permítenos ayudarte,"wo das verb permitir wird eher in der dritten Person (der angesprochenen Person) als in der ersten Person (den Personen, die helfen wollen) verwendet.