Egal, ob Sie gerne Rad fahren oder nur Wettkämpfe wie die Tour de France sehen, Sie möchten einige französische Radsportbegriffe kennenlernen. Hier sind die wichtigsten Substantive, Verben und Redewendungen im Zusammenhang mit dem französischen Radsport.
Grundlegende Tourbedingungen
Le Cyclisme: Radfahren, Radfahren
Le Tour de France: die Tour de France (wörtlich "Tour durch Frankreich") Beachten Sie, dass Tour ist eines dieser französischen Substantive mit zwei Geschlechtern. Le Tour bedeutet "die Tour". La Tour bedeutet "der Turm". Die Verwendung des falschen Geschlechts kann in diesem Fall zu Verwirrung führen.
La Grande Boucle: "The Big Loop "(französischer Spitzname für die Tour de France)
Vive la France! :"Geh nach Frankreich!" "Yay Frankreich!" "Hurra für Frankreich" (ungefähr)
Menschen und Reiter
ein Autobus: Eine Gruppe, die zusammen reitet, um innerhalb der vorgegebenen Zeit zu beenden
ein Kommissar: Schiedsrichter, der mit dem Auto anreist
un coureur: Fahrer, Radfahrer
Ein Radfahrer: Fahrer, Radfahrer
un directeur sportif: Manager
un domestique: Reiter unterstützen
un échappé: wegbrechen
une équipe: Mannschaft
un grimpeur: Kletterer
un grupeto: gleich wie Autobus
un peloton: Pack, Haufen
un poursuivant: Verfolger
un rouleur: ruhiger und ruhiger Fahrer
un soigneur: Fahrerassistent
un sprinteur: Sprinter
Der Kurs: Führer
Radfahren Styles
à bloc: Reite alles aus, so hart und schnell wie möglich
la cadence: Trittrhythmus
Chasse Patate: Reiten zwischen zwei Gruppen (wörtlich "Kartoffeljagd")
la danseuse: aufstehen
Ausrüstung
un bidon: Wasserflasche
un casque: Helm
une crevaison: flach, Punktion
Ein Dossard: Nummer auf der Uniform des Fahrers
un maillot: Jersey
une musette: Futtersack
un pneu: Reifen
un pneu crevé: platter Reifen
une roue: Rad
un vélo de course: Rennrad
une voiture balai: Besenwagen
Tracks und Kurse
une borne kilométrique: Meilenstein (buchstäblich ein Kilometer)
un col: Gebirgspass
une côte: Hügel, Hang
Ein Kurs: Rennen
ein kurs par étapes: Etappenrennen
une descente: abwärts Piste
une étape: Bühne, Bein
La Flamme Rouge: rote Markierung einen Kilometer vor dem Ziel
hors catégorie: jenseits der Klassifikation (extrem schwierig)
une montagne: Berg
une montée: Steigung
un parcours: Strecke, Kurs
une plaine: Ebenen, flaches Land
eine Piste: Spur
une route: Straße
Stand und Wertung
leine Prämie: Bonuspunkte
une chute: fallen, abstürzen
le classement: Rangliste
contre la montre: Zeitfahren
La Lanterne Rouge: letzter Fahrer
le maillot à pois: Polka Dot Trikot (getragen von bestem Kletterer)
Le Maillot Blanc: weißes Trikot (wird vom besten Fahrer unter 25 Jahren getragen)
le maillot jaune: gelbes Trikot (vom Gesamtführer getragen)
le maillot vert: Grünes Trikot (getragen vom Punkteführer / besten Sprinter)