Wie man Substantive auf Spanisch behandelt

Sammelbegriffe - Einzelbegriffe, die sich auf mehr als ein Wesen oder eine Sache beziehen - werden auf Spanisch nicht einheitlich als Singular oder Plural behandelt.

Grammatikregeln für die Verwendung von Substantiven

Es gibt jedoch eine Grammatikregel, die klar ist: Wenn dem Sammelbegriff unmittelbar ein Verb folgt, wird der Begriff als Singular behandelt.

  • La vornehm Cree que las cosas están mal. (Die Leute glauben, die Dinge sind schlecht).
  • La muchedumbre fue manipulada. (Die Menge wurde manipuliert.)
  • Sobre el papel, el equipo Epoche muy competitivo. (Auf dem Papier war das Team sehr wettbewerbsfähig.)

Jedoch, wenn es Wörter gibt, die eingreifen - besonders de gefolgt von einem Substantiv im Plural - Spanisch sprechende Personen sind in den von ihnen verwendeten Verben inkonsistent. Die Behörden sind sich auch nicht einig, welches Verb richtig ist. Beachten Sie die folgenden Beispiele, die alle durch eine Suche auf den wichtigsten spanischsprachigen Webseiten gefunden wurden:

  • Somos un grupo de personas que conforma la lista de correo electrónico. (Wir sind eine Gruppe von Personen, die einer E-Mail-Liste angehören.)
  • Somos un grupo de personas que deseamos Compartir Conustedes. (Wir sind eine Gruppe von Menschen, die mit Ihnen teilen möchten.)
  • Un rebaño de nubes Negras pasea por el cielo. (Eine Gruppe dunkler Wolken marschiert über den Himmel.)
  • El rebaño de hembras deben integrarse en el de los machos. (Die Herde der Weibchen sollte sich mit einer der Männchen vermischen.)
  • Cerca de la mitad de las personas en edad de jubilación en el mundo no reciben ningún tipo de pensión. (Etwa die Hälfte der Weltbevölkerung im Rentenalter erhält keine Rente.)
  • La mitad de las empresas españolas realizará on line el 20 por ciento de sus transacciones. (Die Hälfte der spanischen Unternehmen wickelt 20 Prozent ihrer Transaktionen online ab.)
  • Una docena de chicos se alimenta en el basural. (Ein Dutzend Kinder ernähren sich auf der Müllkippe.)
  • Una docena de entidades crean una plataforma para impulsar el laicismo. (Ein Dutzend Organisationen schaffen eine Plattform, um den erweiterten Gebrauch der Laien zu fördern.)

Es gibt einige Autoritäten, die angeben, dass die Wahl des Verbs Singular oder Plural davon abhängt, ob es sich mehr auf die Gruppe oder auf die einzelnen Entitäten bezieht, aus denen die Gruppe besteht. Wie Sie jedoch aus den obigen Beispielen ersehen können, wird in der realen Sprache keine solche Unterscheidung getroffen.