Verwendung der französischen Interrogativpronomen Qui und Que

Französisch hat drei Interrogativpronomen: qui, que, und Lequel, die verwendet werden, um Fragen zu stellen. Sie haben alle unterschiedliche Bedeutungen und Verwendungszwecke.

Beachten Sie, dass Lequel Dies ist ein komplizierterer Fall, der als solcher gesondert behandelt wird. Auch während qui und que sind auch Relativpronomen, wir diskutieren sie hier nur in ihrer Funktion als Interrogativpronomen.

Wie benutzt man Qui 

Qui bedeutet "wer" oder "wen"," und es wird verwendet, wenn man nach Leuten fragt.

Qui als Betreff

Wann wollen wir nutzen qui als das Thema der Frage, was bedeutet "wer," Sie können entweder verwenden qui oder qui est-ce qui. In diesem Fall kann die Wortreihenfolge nicht umgekehrt werden, und das Verb ist immer die dritte Person Singular.

  • Qui veut le faire? / Qui est-ce qui veut le faire? Wer will das schon machen? (Antwort: Pierre will es tun. Qui verweist auf Pierre, das Thema des Satzes.)
  • Qui parle? / Qui est-ce qui parle? Wer ist dran? (Antwort: Margot spricht. Qui verweist auf Margot, das Thema des Satzes.)

Qui als Objekt

Benutzen qui als Gegenstand der Frage, im Sinne von "wen" qui kann entweder gefolgt werden est-ce que oder Inversion.

  • Qui est-ce que vous aimez? / Qui zielgerichtet ? Wen liebst du? (Antwort: Ich liebe Julien. Qui bezieht sich auf Julien, den Gegenstand des Satzes.)
  • Qui est-ce que tu vois? / Qui vois-tu ? Wen siehst du (Antwort: Ich sehe Manon. Qui verweist auf Manon, den Gegenstand des Satzes.)

Qui Nach einer Präposition

  • EIN qui est-ce que tu parles? / EIN qui parles-tu ? Mit wem sprichst du??
  • De qui est-ce que tu dépends? / De qui dépends-tu ? Von wem bist du abhängig?

Wie benutzt man Que

Que bedeutet "was" und wird verwendet, um sich auf Ideen oder Dinge zu beziehen.

Que als Betreff

Wann que ist das Thema der Frage, die Sie verwenden müssen qu'est-ce gefolgt von qui (das ist der Teil, der sich auf das Thema bezieht) und gefolgt von einem Verb in der dritten Person Singular, ohne Inversion.

  • Qu'est-ce qui se passe ? Was ist los?
  • Qu'est-ce qui est tombé sur la terre ? Was fiel auf den Boden?

Que als Objekt

Wann que Ist der Gegenstand der Frage, so kann nachgefolgt werden est-ce que oder Inversion.

  • Qu'est-ce qu'il veut? / Que veut-il ? Was will er?
  • Qu'est-ce que tu penses de mon idée? / Que penses-tu de mon idée? Was haltet ihr von meiner Idee??
  • Qu'est-ce que c'est (que cela) ? Was ist das?

Que zu Quoi

Nach einer Präposition ist die Bedeutung von que (als "was") bleibt aber sein Format ändert sich zu quoi.

  • De quoi est-ce que vous parlez? / De quoi parlez-vous? Worüber redest du?
  • EIN quoi est-ce qu'il travaille? / EIN quoi Travaille-t-il? Woran arbeitet er??

Weitere Beispiele der Interrogativpronomen Qui und Que

  • Qui donc t'a frappé? Wer hat dich geschlagen? (qui als Thema)
  • Qui est-ce qui en veut? Wer möchte welches? (qui als Thema)
  • Qui Cherchez-Vous? Nach wem suchst du? (qui als Objekt)
  • C'est à qui? Wem gehört es? (qui als Objekt)
  • Eine gute Tour? Wer ist dran)? (qui als Objekt)
  • De qui parles-tu? Von wem (oder wem) sprichst du? (qui als Objekt)
  • Qui est-ce que tu connais ici? Wen kennst du hier? (qui als Objekt)
  • Es ist eine gute Sache? Wem schulde ich Geld? / Wem schulde ich Geld? (qui als Objekt)
  • Qu'y a-t-il? Was ist los? (que als Thema)
  • Que devient-elle? Was ist aus ihr geworden? (que als Objekt)
  • Qu'est-ce que je vois / j'entends? Was ist das, was ich sehe / höre? (que als Objekt)
  • Qu'est-ce qui t'arrive? Was ist los mit dir? (que als Thema)
  • Qu'est-ce que la liberté? Was ist Freiheit? (que als Objekt)

Zusammenfassung der französischen Interrogativpronomen

Gegenstand der Frage Gegenstand der Frage Nach der Präposition
Menschen
(Wer?)
qui
qui est-ce qui
qui
qui est-ce que
qui
Dinge
(Was?)
que
qu'est-ce qui
que
qu'est-ce que
quoi