Die italienische Präposition drückt den Begriff der Teilhabe oder Vereinigung aus. Im Englischen kann es je nach Kontext wie folgt übersetzt werden: "mit", "zusammen" oder "von".
Hier sind acht Möglichkeiten, es zu verwenden.
Die Präposition con kann auf folgende Arten verwendet werden (dies kann auch als Ergänzung bezeichnet werden).
TIPP: Die Präposition wird häufig mit dem Begriff "Insieme" (oder "Insieme ad un Amico") verstärkt..
Hier sind einige andere beliebte:
Im umgangssprachlichen Sprachgebrauch zeigt die Präposition "con" manchmal einen Gegensatz, den Sie häufig mit den Verbindungswörtern sehen, wie "malgrado - trotz" oder "nonostante - trotz".
Manchmal kann "con" weggelassen werden, insbesondere in poetischen und literarischen Ausdrücken, die auf Körperteile oder Kleidung hinweisen.
TIPP: Sie können eine Konstruktion erstellen, die einem Gerundium mit der Präposition „con“ und einem Verb im Infinitiv entspricht, z. B. „Con tutto il da fare che hai“. - Mit all den Dingen, die du zu tun hast, kann ich nicht verstehen, wie du es schaffst, etwas Zeit für dich herauszuholen! "
Wenn ein bestimmter Artikel folgt, wird "con" mit dem Artikel kombiniert, um die folgenden kombinierten Formen zu ergeben, die als präpositionale Artikel oder preposizioni articolate auf Italienisch bekannt sind.
Le Preposizioni Articolate
PREPOSIZONE | ARTICOLO | PREPOSIZIONI |
DETERMINATIVO | ARTIKOLAT | |
con | il | col |
con | lo | Kollo |
con | l' | coll' |
con | ich | coi |
con | gli | cogli |
con | la | colla |
con | le | colle |
HINWEIS: Die Verwendung von "con" mit der Präposition ist nicht so weit verbreitet. Die Form, in der Sie es am wahrscheinlichsten hören, ist "col."