Im Französischen müssen Adjektive normalerweise mit den Substantiven übereinstimmen, die sie in Geschlecht und Anzahl ändern. Es gibt jedoch zahlreiche Adjektive, die nicht übereinstimmen - sie haben eine einzige Form, die sich nicht ändert, um das Geschlecht oder die Nummer des Substantivs widerzuspiegeln. Diese werden unveränderliche Adjektive genannt.
Französische Farbadjektive, die von Substantiven wie Tieren, Blumen, Früchten, Edelsteinen und Metallen abgeleitet sind, sind normalerweise unveränderlich:
amarante Amaranthine (dunkelviolett-rot)
Ardoise schiefergrau
argent Silber
Aubergine Aubergine
kastanienbraun kastanienbraun
brique Ziegelrot
Canari Kanariengelb
Karamell karamellfarben
Carmin karminrot
cerise Kirschrot
Stuhl fleischfarben
Champagner Champagner
Schokolade Schokoladenbraun
Zitrone Zitronengelb
Creme cremefarben
emeraude Smaragdgrün
Grenat Granat
Indigo Indigo
kaki khaki
Lavande Lavendel
lilas lila
Marine Navy blau
marron braun
Noisette Hasel
ocre Ocker
Olive olivgrün
oder Gold
Orange Orange
Pastell- Pastell-
pervenche Immergrün
Kuchen (Elster) - scheckig, schwarz und weiß
Pistache pistaziengrün
Platin Platin
Pflaume Pflaume
puce (Floh) - puce
Rouille rostfarben
rubis Rubinrot
Zobel sandig, sandfarben
Safran safranfarben
Saphir Saphirblau
saumon Lachsrosa
tabac Tabakbraun
Türkis Türkis
Vermillon Zinnober
Ausnahmen:
Wenn zwei oder mehr Farben ein Substantiv beschreiben, stimmen sie möglicherweise überein oder nicht:
1) Wenn es Gegenstände jeder einzelnen Farbe gibt, stimmen die Adjektive überein:
2) Wenn jeder Gegenstand alle Farben hat, sind die Adjektive unveränderlich
Dies ist ein Fall, in dem eine Einigung nützlich ist, da sie Ihnen mehr Details liefert als in der englischen Übersetzung verfügbar ist.
Wenn Adjektive von Farbe durch ein anderes Adjektiv oder ein Substantiv geändert werden, sind die Adjektive unveränderlich:
une jupe gris clair hellgrauer Rock
des gants violet foncé dunkelviolette Handschuhe
une couleur rouge-orange rötlich-orange Farbe
des yeux bleu-vert blaugrüne Augen
une voiture vert pomme apfelgrünes Auto
des fleurs rouge tomate tomatenrote Blüten
Französische Adjektive, die aus anderen Sprachen entlehnt wurden, sind normalerweise unveränderlich:
Ad hoc Ad hoc
a priori a priori
Kartellrecht Kartellrecht
Baby Baby
schlagen Beatnik
Ausleger Ausleger
Charta Charta
billig billig (schlechte Qualität)
sauber sauber
cool cool
Lebenslauf Lebenslauf
tanzen im Zusammenhang mit Tanzmusik
Design Designer
zerstören zerstört, verwüstet, wild
ausdrücken im Zusammenhang mit Espresso
Fahrenheit Fahrenheit
freiberuflich freiberuflich
Spaß Spaß
funky Funk
Furax wütend
Glanz glamourös
Gold golden)
Blut blutig
gratis kostenlos
groggy groggy
halal halal (nach den Grundsätzen der Scharia)
Hifi Hifi
Hightech Hightech
heiß heiß (Jazz)
kascher koscher (nach jüdischen Grundsätzen)
Kitsch Kitsch
Innen- Innen-
Inuit Inuit
jazzig Jazz, verwandt mit Jazz
kif-kif gleich, identisch
Kitsch Kitsch
Lambda Durchschnitt, typisch
Licht leicht, kalorienarm
marengo Marengo
Offset Offset
Off-Shore Off-Shore
aus aus dem Takt, (Tennis) aus
Menschen Berühmtheit
Pop Pop (Musik, Kunst)
pro forma pro forma
Punk Punk
Aufzeichnung Aufzeichnung
entspannen entspannt, ungezwungen, entspannt
drehend drehend
wählen auserwählt, hochwertig, nobel
sexy sexy
Snob Snobby, Snobismus
Solo Solo
Seele Soul Musik)
Sport lässig, sportlich (Kleidung, Schuhe)
Stelle (Wirtschafts-) Ort
Standard Standard
bereithalten bereithalten
Sterling (Pfund Sterling
Tango leuchtend orange
oben toll, am besten
Müll trashig, bodenständig, geschmacklos
Waadt Voodoo
Video Video
wasserdicht wasserdicht
Zen Zen