Das französische Wort même ist praktisch zu wissen. Locker als "gleich" oder "gerade" übersetzt, ändert sich die Bedeutung des Wortes je nachdem, wie es in einem Satz verwendet wird. Même kann als unbestimmtes Adjektiv, unbestimmtes Pronomen oder Adverb fungieren.
Unbestimmtes Adjektiv
Bei Verwendung als unbestimmtes Adjektiv, mêmeDie Bedeutung von 's hängt davon ab, ob es vor oder nach dem Nomen steht, das es modifiziert: 1) Vor einem Nomen, même bedeutet "gleich".
C'est la même wählte! > Das ist gleich!
J'ai lu le même livre. > Ich habe dasselbe Buch gelesen.
Il aime les mêmes programs. > Er mag die gleichen Programme.
Il a le même âge que moi. > Er ist so alt wie ich.
2) Nach einem Substantiv oder Pronomen, même betont dieses Ding und bedeutet "(eins) selbst" oder "personifiziert".
Il a perdu la bague même. > Er hat den Ring selbst verloren.
Je veux le faire moi-même. (betontes Pronomen)> Ich möchte es selbst tun.
Elle est la gentillesse même. > Sie ist der Inbegriff von Freundlichkeit. / Sie ist die Güte selbst.
Unbestimmtes Pronomen
Le même als unbestimmtes Pronomen bedeutet "dasselbe" und kann Singular oder Plural sein.
C'est le même. > Es ist das gleiche.
Elles sont toujours les mêmes. > Sie sind immer gleich.
Cela / ça revient (strictement) au même. > Es kommt / kommt auf (genau) das Gleiche an.
Adverb
Als Adverb, même ist unveränderlich, betont das Wort, das es modifiziert, und bedeutet "sogar, so weit zu gehen".
Même Jacques est venu. > Sogar Jacques kam.
Il avait même acheté un billet. > Er ging sogar so weit, ein Ticket zu kaufen.
Ils sont tous partis, me le bébé. > Sie sind alle gegangen, sogar das Baby.
Je l'ai vu ici même. > Ich habe ihn an genau dieser Stelle gesehen.
Personalpronomen
Personalpronomen mit même bilden die "-self" -pronomen, die persönliche Schwerpunktpronomen sind.
moi-même > ich
toi-même > sich selbst (einzigartig und vertraut)
elle-même > Sie selbst
lui-même > Sich selbst
soi-même Sich selbst
vous-même > sich selbst (Plural und formal)
elles-mêmes > Sich selbst (weiblich)
eux-mêmes > Sich selbst (männlich)
Ausdrücke
à même> direkt auf, in, von; in Position
à même que> fähig zu
de même que> gerade / richtig als (etwas ist passiert)
même que (vertraut)> außerdem
quand même> trotzdem
tout de même> sogar so
Ça revient au même. > Das ist das Gleiche.
C'est du pareil au même. (informell)> Es ist immer dasselbe.
en même temps > gleichzeitig
Il n'a même pas pleuré. > Er weinte nicht einmal.
à même la peau > Neben der haut
à même le sol > Auf dem bloßen Boden
Je suis parti et lui de même. > Ich bin gegangen und er auch.
à même: Wohnheim à même le sol> auf dem Boden schlafen
à même de> in der Lage zu
de même: faire de même> ebenso oder das gleiche zu tun