Im Japanischen gibt es viele Partikel, die an das Ende eines Satzes angefügt werden. Sie drücken die Emotionen, Zweifel, Betonung, Vorsicht, Zögern, Staunen, Bewunderung usw. des Sprechers aus. Einige Satzende-Partikel unterscheiden männliche oder weibliche Sprache. Viele von ihnen lassen sich nicht leicht übersetzen. Klicken Sie hier für "Satzende-Partikel (1)".
Nein
(1) Zeigt eine Erklärung oder emotionale Betonung an. Wird nur von Frauen oder Kindern in informellen Situationen verwendet.
(2) Verwandelt einen Satz in eine Frage (mit steigender Intonation). Informelle Version von "~ no desu ka & # xff08; & # xff5e; の で す か & # xff09;".
Sa
Betont den Satz. Wird hauptsächlich von Männern benutzt.
Wa
Wird nur von Frauen benutzt. Es kann sowohl eine nachdrückliche Funktion als auch eine mildernde Wirkung haben.
Yo
(1) Betont einen Befehl.
(2) Weist auf eine moderate Betonung hin, insbesondere dann, wenn der Sprecher eine neue Information bereitstellt.