Bakari ist ein japanisches Teilchen. Im Allgemeinen wird davon ausgegangen, dass die Partikel der Präposition im Englischen ähnlich sind. Ein Partikel wird immer nach dem Wort platziert, das es ändert.
Hier sind einige verschiedene Verwendungen von "Bakari" mit Beispielsätzen. Ich denke, es ist wahrscheinlich einfach, die verschiedenen Verwendungszwecke anhand von kontextbezogenen Beispielen zu verstehen. "Bakkkari", "Bakashi" und "Bakkashi" können in informellen Situationen anstelle von "Bakari" verwendet werden.
(1) Gibt eine ungefähre Menge an, sei es Zeit oder Geld usw. Eine Zahl oder Menge geht normalerweise voran. Es ähnelt "kurai / gurai" und "hodo" und kann in dieser Verwendung ersetzt werden.
Asu Kara nahm einen Bakari Ryokou Ni Ikimasu.明日 か ら 十 日 か り 旅行 に 行 き ま。 --- Ich werde morgen für etwa zehn Tage auf Reisen gehen.
Ryokou no hiyou wa zenbu de nijuuman-en bakari kakatta. Die Gesamtkosten der Reise betrugen ungefähr zweihunderttausend Yen.
Gosen-en bakari kashite itadakemasen ka.五千 円 ば か り 貸 て い た だ け ま せ ん。 --- Könnten Sie mir bitte etwa fünftausend Yen leihen??
(2) Nicht nur ~ sondern auch
In den Mustern "~ bakari dewa naku ~ mo" oder "~ bakari ja naku ~ mo (informell)"
Otoko no ko bakari dewa naku, onna no ko mo takusan imashita. Es gab nicht nur Jungen, sondern auch viele Mädchen.
Watashi hat einen Bakari und einen Baku, Furansugo und einen Shitai-Desu. Ich möchte nicht nur Japanisch, sondern auch Französisch lernen.
Kare wa dansu bakari dewa naku, uta mo umai n desu. Er kann nicht nur tanzen, sondern auch singen.
Obwohl "Dake" "Bakari" in dieser Verwendung ersetzen kann, ist "Bakari" etwas nachdrücklicher.
Nodo ga kawaita Kuchen dewa naku, onaka mo suita. Ich bin nicht nur durstig, sondern auch hungrig.
(3) Zeigt, dass etwas immer auf eine bestimmte Handlung, einen bestimmten Ort oder eine bestimmte Sache beschränkt ist. Es ist ähnlich wie "Dake" oder "Nomi".
Asonde bakari inai de, shukudai mo shinasai. --- Spiele nicht nur die ganze Zeit, sondern mache auch deine Hausaufgaben.
Terebi Bakari Milbe iru zu, mir ni warui yo. Wenn Sie die ganze Zeit fernsehen, ist das nicht gut für Ihre Augen.
Watashi no neko wa itsumo nemutte bakari imasu. Meine Katze schläft immer nur.
(4) Wird nach der "~ ta" -Form von Verben verwendet, bedeutet dies, dass eine Aktion gerade abgeschlossen wurde. Es übersetzt in "nur".
Chichi wa ima kaette kita bakari desu. Father 父 は 今 帰 っ き た ば か り で。 --- Mein Vater ist gerade nach Hause gekommen.
Sakki tabeta bakari nanoni, Mada onaka ga Suite iru. Obwohl ich gerade gegessen habe, bin ich immer noch hungrig.
Kinou katta bakari no kutsu o haite dekaketa. I 昨日 買 っ た ば か の 靴 を 履 い て 出 か け。 --- Ich bin mit den Schuhen ausgegangen, die ich gestern gekauft hatte.
(5) Im Muster "bakari ni" wird ein Grund oder eine Ursache hervorgehoben. Es hat eine Nuance von "allein aufgrund; aus dem einfachen Grund".
Ano basu ni notta bakari ni, jiko ni atta. Ich war nur in einen Unfall verwickelt, weil ich in diesen Bus gestiegen bin.
Tomoko wa Ken zu kekkon shita bakari ni kurou shiteiru. Es fällt ihr schwer, weil Tomoko Ken geheiratet hat.
Kare wa kuruma o kaitai bakari ni, isshou kenmei hataraiteiru. Er möchte ein Auto so sehr kaufen, dass er sehr hart arbeitet.
(6) Nach einem Verb wird angezeigt, dass die Aktion ausgeführt werden soll / sollte. Es übersetzt in "gerade dabei (etwas) zu tun".
Yuushoku o mou taberu bakari kein tokoro ni dareka ga nokku shita. Wir wollten gerade zu Abend essen, als jemand an die Tür klopfte.
Kono shousetsu wa ato saigo no shou o kaku bakari da.こ の 小説 は 後 最後。。 書 く ば か。 --- Das einzige, was mit diesem Roman zu tun hat, ist, das letzte Kapitel zu schreiben.
Ima nimo ame ga furidasan bakari no soramoyou da. 。 今 に も 雨 が 降..。。。。。。 --- Der Himmel sieht aus, als würde es jederzeit regnen.