Aussprache des R in Spanisch

Frage: Ein Wort auf Spanisch, das ich anscheinend nicht richtig verstehen kann, ist aire für "Luft". Ich höre es aus spanischen Lautsprechern, die wie "EYE-day" klingen, aber es ist kein "d" -Ton - es gibt einen eindeutigen "re" -Ton, aber er entzieht sich mir.

Antworten: Der Single r kann in der Tat sehr nach dem englischen "d" klingen. (Dasselbe gilt nicht für die Spanier rr Ton, der getrillt wird.) Außer am Anfang von Wörtern, die alleine stehen (wo die r getrillert wird), eine einzelne r wird (mehr oder weniger) durch Schlagen der Zunge gegen die Vorderseite des Gaumens gebildet. Es wird manchmal gesagt, dass die Spanier r " klingt wie das "tt" in "little", damit Sie richtig hören. Die genaue Aussprache variiert etwas mit dem Sprecher, der Region, aus der die Person stammt, und der Platzierung des Buchstabens im Wort.

Das R für Englischsprechende

Was bei einigen englischen Sprechern funktioniert (auch wenn es technisch nicht korrekt ist), ist, die Lippen so zu formen, wie es für das englische "r" gemacht wird, aber den Klang mit einem einzelnen Triller oder einem Zungenschlag dagegen zu machen die Vorderseite des Gaumens. Eigentlich ist es wahrscheinlich am besten, überhaupt nicht an Englisch zu denken; Die Klänge der beiden Sprachen sind wirklich unterschiedlich. Und wenn es ein Trost ist, ist der Klang des englischen "r" für spanische Muttersprachler (und für Sprecher vieler anderer Sprachen) schwieriger zu beherrschen als für englische Muttersprachler, um das Spanische zu beherrschen r.

Sie können das hören r von Muttersprachlern in unserer Audio-Lektion zum Aussprechen des r ausgesprochen. Die in dieser Lektion gesprochenen Wörter sind pero (aber), caro (teuer), primo (Cousin), tres (drei), señor (Herr und hablar (sprechen).

Empfehlungen der Community

Die Teilnehmer in unserem Forum haben die Aussprache der diskutiert r, besonders wenn es nach einem Konsonanten kommt, wie in abra. Hier sind einige ihrer Ratschläge:

  • "Sie können versuchen, den englischen Buchstaben 'd' durch einen einzigen zu ersetzen r. Beispielsweise: Pero (Spanisch) = Pedo (Englisch). Wenn Sie es schnell sagen, beginnt es, den Charakter des Spanischen anzunehmen r. Das habe ich von einer Freundin aus Kolumbien erfahren, die Miriam hieß. Sie hasste das verschluckte "R", das Amerikaner machen, wenn sie ihren Namen sagen, und schlug daher vor, sie "Medium" zu nennen. Schnell gesagt, das war der spanischen Aussprache von Miriam viel näher. "
  • "Wenn du das Wort 'werfen' sagst, musst du deine Zunge in fast die gleiche Position bringen, wie wenn du Spanisch machst r Klang. Versuchen Sie das, um Ihre Zunge zu positionieren, und blasen Sie dann richtig hart. Ihre Zunge vibriert so, wie es für Rollende gedacht ist rrs. Sobald die Zunge vibriert, mache ein Knurren wie 'rrrrrr.' "
  • "Wenn Sie das aussprechen t und d wie sie auf Spanisch mit der Zungenspitze auf oder nahe der Oberseite der oberen Vorderzähne ausgesprochen werden, anstatt weiter oben auf dem Alveolarkamm, wie wir es normalerweise auf Englisch tun, um dann zum zu gelangen r Sie müssen es nur ein wenig hochklappen. Wie auch immer, Sie können trösten, dass Spanisch nicht die unmöglichen Konsonantenkombinationen hat, die einige Sprachen haben. (Ich kannte einen Mann aus Afrika, dessen Vorname Ngmpu war. Versuchen Sie das! ")
  • "Wenn du das schon schaffen kannst r klingt, wenn es von Vokalen umgeben ist, dann stecke zuerst einen Vokal hinein - u funktioniert am besten. Übe es zu sagen Abura ein paar Mal, nach und nach die Betonung u immer weniger, bis Sie nur sagen abra."
  • "Ich glaube nicht, dass ich Probleme damit habe r wie in abra, oder zumindest hat mir noch kein Muttersprachler gesagt, dass meine Aussprache schlecht klingt. Wenn du das hast r von Abs oder caro unten, es ist genau das gleiche wie das; Schlag mit der Zunge direkt nach dem Konsonanten. Mit anderen Worten, versuchen Sie es zu sagen ohtda als wäre es sehr schnell ein englisches Wort (natürlich sollte deine Zunge die Rückseite deiner Vorderzähne berühren, wenn du das sagst) t) und Sie werden wahrscheinlich das Wort bekommen otra richtig."