Zitate und Redewendungen aus Cervantes

Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616) ist mit Abstand der bekannteste spanische Autor und sein internationaler Einfluss auf die Literatur ist mit dem seines britischen Zeitgenossen William Shakespeare vergleichbar. Hier sind einige der bekanntesten Sprüche und Zitate, die ihm zugeschrieben werden; Beachten Sie, dass nicht alle Übersetzungen Wort für Wort sind:

Cervantes Zitate über Liebe und Freundschaft

Amor y deseo son dos cosas diferentes; que no todo lo que se ama se desea, ni todo lo que se desea se ama. (Liebe und Verlangen sind zwei verschiedene Dinge; nicht alles, was geliebt wird, wird gewünscht, und nicht alles, was gewünscht wird, wird geliebt.)

Amistades que son ciertas nadie las puede turbar. (Niemand kann wahre Freundschaft stören.)

Puede haber amor sin celos, keine Sünde temores pero. (Es kann Liebe ohne Eifersucht geben, aber nicht ohne Angst.)

Cervantes-Zitate über Dankbarkeit

Die Undankbarkeit ist die Hija de la Soberbia. (Undank ist die Tochter des Stolzes.)

Entre los pecados mayores que los hombres cometen, aunque algunos que es la soberbia, yo digo que es el desagradecimiento, ateniéndome und lo que suele decirse: que de los desagradecidos está lleno el infierno. (Von den schlimmsten Sünden, die Menschen begehen, obwohl manche sagen, es sei Stolz, sage ich, es sei Undank. Wie man so sagt, ist die Hölle erfüllt von Undankbaren.)

Cervantes Zitate über das kluge Leben

Eine einzige Möglichkeit, das Geld für eine Waage zu verdienen. (Eine Unze guten Rufs ist mehr wert als ein Pfund Perlen.)

El ver mucho y el leer mucho avivan los ingenios de los hombres. (Viel sehen und viel lesen schärft den Einfallsreichtum.)

Lo que poco cuesta aún se estima menos. (Was wenig kostet, ist noch weniger wert.)

El hacer bien a villanos es echar agua en la mar. (Gutes für Niedrige zu tun bedeutet, Wasser ins Meer zu werfen.)

Kein Heu auf dem Lande, außer auf dem Lande auf Mallorca. (Es gibt keine schlechte Reise außer der, die zum Galgen geht.)

No puede haber gracia donde no hay discreción. (Es kann keine Gnade geben, in der es keinen Ermessensspielraum gibt.)

La pluma es la lengua de la mente. (Der Stift ist die Zunge des Geistes.)

Quien keine madruga con el sol keine disfruta de la jornada. (Wer nicht mit der Sonne aufgeht, genießt den Tag nicht.)

Mientras se gana algo no se pierde nada. (Solange etwas verdient wird, geht nichts verloren.)