Rudolph the Red-Nosed Reindeer Weihnachtslied auf Japanisch

Das neue Jahr (Shogatsu) ist das größte und wichtigste Fest in Japan. Weihnachten ist nicht einmal ein Nationalfeiertag, obwohl der 23. Dezember wegen des Geburtstages des Kaisers ist. Die Japaner lieben es jedoch, Feste zu feiern und haben viele westliche Bräuche übernommen, einschließlich Weihnachten. Die Japaner feiern Weihnachten auf einzigartig japanische Weise, angefangen mit der Art und Weise, wie sie "Frohe Weihnachten" sagen.

Es gibt viele Weihnachtslieder, die ins Japanische übersetzt wurden. Hier ist die japanische Version von "Rudolph, das rotnasige Rentier" oder Akahana kein Tonakai.

Makka n / a ohana nein Tonakai-san wa

は 真 っ 赤 な お の ト ナ カ イ さ さ ん

Itsumo Minna Nein waraimono

い い つ も み ん の の い い も

Demo sonotoshi Nein kurisumasu nein hallo

で で も そ の 年 ク リ ス マ ス ス の

Weihnachtsmann nein ojisanwaiimashita

た サ ン タ の お さ ん は 言 い ま ま し

Kurai YomichiwaPika Pika Nein

暗 暗 い 夜 道 は か か ぴ か

Omae nein hana ga Yaku ni Tatsu Nein sa

お お ま え の 鼻 役 に 立 つ つ の

Itsumo naitetaTonakai-san wa

は い つ も 泣 い た ト ナ カ イ さ さ ん

Koyoi kosowa zu yorokobimashita

今宵 今宵 こ そ は と び び ま し

Rudolph the Red-Nose Reindeer Übersetzung

Die Originalversion ist nicht wörtlich ins Japanische übersetzt und überspringt bestimmte Teile, die im Englischen gut bekannt sind.

Rudolf, das rotnasige Rentier