Verwendung der russischen Pronomen und Beispiele

Pronomen im Russischen werden auf die gleiche Weise wie im Englischen verwendet: als Substitution für Substantive. In diesem Artikel werden wir uns mit Personalpronomen befassen: Ich, wir, du, er, sie, es und sie.

Russische Personalpronomen

  • Russische Pronomen werden wie im Englischen als Substitution für Substantive verwendet. Im Russischen können sich Personalpronomen jedoch sowohl auf Personen als auch auf Objekte beziehen.
  • Genau wie Substantive ändern sich auch die Pronomen im Russischen je nach Fall.

Russische Personalpronomen können sowohl einer Person als auch einem Objekt zugeordnet werden. Dies liegt daran, dass alle russischen Substantive ein weibliches, männliches oder neutrales Geschlecht haben können. Während in Englisch Objekte durch das Pronomen "es" definiert sind, kann ein Objekt auf Russisch ein beliebiges Geschlecht haben, z. B. ein Buch ist weiblich (книга - KNEEga), ein Telefon ist männlich (телефон - tyelyeFON) und ein Ring ist neutral (кольцо - kal'TSO).

Denken Sie beim Hören russischer Sprache daran, damit Sie nicht verwirrt werden, wenn ein Objekt als он (ohn) - "er" oder она (aNAH) - "sie" bezeichnet wird.

Russische Personalpronomen
Russisch Englisch Beispiel Aussprache Übersetzung
я ich Я не люблю мороженое ya ny lyubLYU maROzhenaye Ich mag kein Eis.
мы wir Мы едем на трамвае mein YEdym ftramVAye Wir sind in einer Straßenbahn.
ты du (singular / vertraut), du Es wird empfohlen, den Namen des Benutzers zu ändern? ty HOchysh skhaDEET 'fkeeNOH SNAmee? Möchten Sie mit uns ins Kino kommen??
вы Sie (Plural oder respektvoll) Вы прекрасно выглядите vy pryKRASna VYGlyditye Du siehst sehr gut aus.
он er Он уезжает в Москву OHN ooyeZHAyet vmasKVOO Er geht nach Moskau.
она sie Она пришла домой поздно ANAH PRISHLA DAMOY POZNA Sie kam spät nachts nach Hause.
они Sie Что-то они никак не идут SHTOta aNEE niKAK ny eeDOOT Es dauert eine Weile, bis sie ankommen.
оно es Оно не включается aNOH ny vklyuCHAytsa Es schaltet sich nicht ein.

Pronomen und russische Fälle

Da die russischen Pronomen für Substitutionen verwendet werden und sich alle russischen Substantive gemäß einem der sechs Deklinationsfälle ändern, ändern sich auch alle russischen Pronomen in Abhängigkeit von dem jeweiligen Fall. Nachfolgend sind die persönlichen Pronomen in allen sechs Fällen aufgeführt.

Nominativ (Именительный падеж)

Der Nominativ beantwortet die Fragen кто / что (ktoh / chtoh), dh wer / was, und identifiziert das Subjekt eines Satzes.

Pronomen auf Russisch Übersetzung Aussprache Beispiel Übersetzung
я ich ya Я даже не знаю, что тебе ответить (ya DAzhe ny ZNAyu shtoh tyBYE atVYEtit ') Ich weiß nicht einmal, wie ich auf dich antworten soll.
мы wir myh Мы живём в большом городе (mein zhiVYOM vbal'SHOM GOradye) Wir leben in einer großen Stadt.
ты du (singular / vertraut) tyh Möchten Sie einen Kommentar abgeben? (ty LYUbish kaTAT'sa na vylasePYEdy) Möchten Sie gerne Fahrradfahren?
вы Sie (Plural) vyh Вы не обижайтесь (vy ny abiZHAYtys) Sei nicht beleidigt.
он er ohn Он уже давно здесь не живёт (auf ooZHE davNOH sdyes ny zhiVYOT) Er hat lange nicht mehr hier gelebt.
она sie aNAH Она мечтает съездить в Париж (aNAH mychTAyet s YEZdit 'fpaREEZH) Sie träumt davon, Paris zu besuchen.
они Sie aNEE Они во сколько приедут? (ANEE va SKOL'ka priYEdoot?) Wann werden sie ankommen??
оно es aNOH Оно сработает (aNOH sraBOtaet) Es wird klappen.

Genitiv (Родительный падеж)

Der Genitiv beantwortet die Fragen кого / чего (kaVOH / chyVOH) und bedeutet "von". Es zeigt Besitz, Zuschreibung oder Abwesenheit (wer, was, wessen oder was / wer abwesend ist) und kann auch die Frage откуда (atKOOda) -von wo aus beantworten.

Pronomen auf Russisch Übersetzung Aussprache Beispiel Übersetzung
меня von mir myNYA Если спросят, то меня нет дома (YESlee SPROsyat, zu myNYA nyet DOma) Wenn sie fragen, bin ich nicht zu Hause.
нас von uns nas Keine Antwort auf die Frage (nas Ochyn byspaKOit tvaYO pavyDYEniye) Wir sind sehr besorgt über Ihr Verhalten.
тебя von dir (singular / vertraut) tyBYA Möchten Sie einen Kommentar abgeben? (tyBYA razbooDEET 'OOTram?) Möchten Sie, dass ich / wir / jemand Sie morgens weckt??
вас von dir (plural) vas Простите, как вас зовут? (prasTEEtye, kak vas zaVOOT)? Entschuldigung wie heißt du?
его von ihm / davon yeVOH Его везде искали (yeVOH vyzDYE isKAli) Sie suchten ihn überall.
её ihrer yeYOH Что-то ее всё нет (shto-ta yeYO vsyo nyet) Sie ist aus irgendeinem Grund immer noch nicht hier.
их von ihnen ikh Я их встречу в аеропорту (ya ikh VSTREchu vaeroparTOO) Ich werde sie am Flughafen treffen.

Dativ (Дательный падеж)

Der Dativ beantwortet die Fragen кому / чему (kaMOO / chyMOO) -zu wem / (zu) was und zeigt, dass etwas an das Objekt gegeben oder adressiert ist.

Pronomen auf Russisch Übersetzung Aussprache Beispiel Übersetzung
мне mir mnye Когда ты отдашь мне книгу? (kagDA ty atDASH mnye KNEEgoo) Wann gibst du mir das Buch zurück??
нам zu uns nam Нам обоим было очень неудобно (nam aBOyim BYla Ochyn nyooDOBna) Wir fühlten uns beide sehr unbehaglich.
тебе zu dir (Singular / Vertraut) Auf Wiedersehen Сколько тебе лет? (SKOL'ka tyBYE LYET) Wie alt sind Sie?
вам zu dir (Plural) vam А это вам! (ein EHta VAM) Das ist für dich.
ему zu ihm yeMOO Weitere Informationen und Tipps (yeMOO kaZAlas ', shtoh VSYE na nyVOH SMOTryat) Es schien ihm, dass jeder ihn ansah.
ей zu ihr yey Ей это не понравится (YEY EHta ny panRAvitsa) Sie wird das nicht mögen.
им zu ihnen eem Ich kann es nicht empfehlen (EEM na VSYO naplyVAT ') Sie kümmern sich überhaupt nicht um irgendetwas.

Akkusativ (Винительный падеж)

Der Akkusativ beantwortet die Fragen кого / что (kaVOH / CHTO) - wen / was und куда (kooDAH) - wo.

Pronomen auf Russisch Übersetzung Aussprache Beispiel Übersetzung
меня mir myNYA Что ты всё меня дёргаешь? (shtoh ty VSYO meNYA DYORgayesh) Warum störst du mich ständig??
нас uns nas Ein Geschenk für Sie! (ein NAS priglaSEEli ftyeATR) Wir wurden ins Theater eingeladen!
тебя du (singular / vertraut) tyBYA Tebя это не касается (tyBYA EHta ny kaSAyetsa) Das geht dich nichts an.
вас Sie (Plural) vas Давно вас не видел (davNO vas ny VEEdel) Ich habe dich eine Weile nicht gesehen.
его ihm yeVOH Его долго поздравляли (yeVOH DOLga pazdravLYAli) Er wurde für eine lange Zeit beglückwünscht.
её ihr yeYOH Я же говорю вам, что у меня её нет (ya zhe gavaRYU vam, shtoh oo myNYA yeYOH NYET) Ich sage dir, dass ich es / sie nicht habe.
их Sie eekh Их забрали родители (EEKH zaBRAli raDEEtyli) Sie wurden von ihren Eltern gesammelt.

Instrumentenkoffer (Творительный падеж)

Beantwortet die Fragen кем / чем (kyem / chem) -mit wem / mit was und zeigt, welches Instrument verwendet wird, um etwas zu tun oder zu machen, oder mit wem / mit Hilfe dessen, was eine Aktion abgeschlossen wird. Es kann auch verwendet werden, um über etwas zu sprechen, das Sie interessiert.

Pronomen auf Russisch Übersetzung Aussprache Beispiel Übersetzung
мной / мною von mir mnoy / MNOyu За мной заедешь? (ty za MNOY zaYEdysh) Wirst du kommen und mich abholen??
нами von uns NAmee Перед нами расстилалась долина. (PYEred NAmi rastiLAlas 'daLEEna) Ein Tal breitete sich vor uns aus.
тобой / тобою von dir (singular / vertraut) taBOY / taBOyu Я хочу с тобой (ya haCHOO staBOY) ich möchte mit dir kommen.
вами von dir (Plural) VAmee Над вами как проклятье какое-то. (nad VAmi kak prakLYATye kaKOye ta) Es ist, als ob du verflucht wurdest.
им von ihm eem Это было им нарисовано. (EHta BYla EEM nariSOvana) Dies wurde von ihm gezeichnet / gemalt.
ею von ihr YEyu Всё было ею сделано заранее (VSYO BYla YEyu SDYElana zaRAnyye) Alles war von ihr im Voraus vorbereitet worden.
ими von ihnen EEmee Стена была покрашена ими за час (styNA byLA paKRAshyna EEmee za CHAS) Die Wand wurde von ihnen innerhalb einer Stunde gestrichen.

Präpositional Case (Präpositional Case)

Beantwortet die Fragen о ком / о чем (ah KOM / ah CHOM) - über wen / über was und die Frage где (GDYE) - wo.

Pronomen auf Russisch Übersetzung Aussprache Beispiel Übersetzung
обо мне über mich abaMNYE Он это написал обо мне в прошлом году (OHN EHta napiSAL abaMNYE FPROSHlam gaDOO) Er hat das letztes Jahr über mich geschrieben.
о нас Über uns aNAS Zum Vergrößern klicken (aNAS davNO VSYE zaBYli) Jeder hat uns längst vergessen.
о тебе über dich (singular / familiär) atyBYEH О тебе ходят слухи (atyBYEH HOdyat SLOOkhi) Es gehen Gerüchte um dich herum.
о вас über dich (plural) aVAS Я слышал о вас. (Ya SLYshal ein VAS) ich habe von Ihnen gehört.
о нём über ihn aNYOM О нём долго говорили (aNYOM DOLga gavaREEli) Sie sprachen lange über ihn.
о ней über sie aNYEY О ней написано много книг (aNYEY naPEEsana MNOga KNIG) Es gibt viele Bücher (geschrieben) über sie.
о них über sie aNEEKH О них ни слова (aNEEKH ni SLOva) Kein Wort über sie.