Sie alle kennen "merci". Es gibt jedoch verschiedene Möglichkeiten, sich auf Französisch zu bedanken, sowie verschiedene Bedeutungen für das Wort.
"Merci" ist "Danke". Sein ausgesprochenes "mair see" mit einem offenen "ay" Geräusch, nicht einem geschlossenen "ur" Geräusch.
Sie können es stärker machen, indem Sie "merci beaucoup" sagen - "Vielen Dank". Beachten Sie, dass das sehr enthalten ist, können Sie nicht sagen "merci très beaucoup".
Um tausend Dank zu sagen, sagen wir "Mille Mercis" oder "Merci Mille Fois". Es ist ziemlich häufig in Französisch, wie es in Englisch ist.
Normalerweise begleiten Sie einen Gesang „merci“ mit einem Lächeln, und dies impliziert, dass Sie alles akzeptieren, was Ihnen angeboten wird. Wenn Sie jedoch etwas ablehnen möchten, können Sie "non merci" oder einfach "merci" mit einer Handbewegung sagen und Ihre Handfläche der Person vor Ihnen in einer Art Stop-Geste zeigen. Sie schütteln gleichzeitig den Kopf. Sie können lächeln oder nicht, je nachdem, wie fest Sie die Ablehnung sein möchten.
Wenn Sie sich bei jemandem bedanken, antworten sie möglicherweise auf "merci à toi / à vous" - auf Englisch würden Sie "Danke" sagen, mit dem Schwerpunkt auf dem "Sie", was bedeutet "Ich bin derjenige, der sich bedankt"..
Eine andere Möglichkeit, sich zu bedanken, besteht darin, das Verb „remercier“ zu verwenden. Auf "Remercier", "zu danken", folgt ein direktes Objekt (so werden die Pronomen me, te, le, la, nous, vous, les verwendet) und dann "pour" für ", so wie es ist auf Englisch.
"Je vous / te remercie pour ce délicieux dîner". Ich danke Ihnen für dieses köstliche Abendessen.
Beachten Sie, dass das Verb „remercier“ einen Stamm in „i“ hat, so dass der endgültige Klang oft ein Vokal ist, genau wie das Verb „étudier“..
"Je vous / te remercie pour les fleurs" - ich danke Ihnen für die Blumen.
"Je voulais vous / te remercier pour votre / ta gentillesse" - Ich möchte Ihnen für Ihre Freundlichkeit danken.
Die Verwendung von "remercier" ist auf Französisch sehr formal, viel seltener als die Verwendung von "merci". Klicken Sie hier, um mehr Dankbarkeit auf Französisch auszudrücken.
Wenn Sie über das Danke, das Substantiv sprechen, würden Sie das Substantiv "le / les remerciement (s)" verwenden, das normalerweise im Plural verwendet wird.
"Tu as les remerciements de Susan" - Sie haben Susan Dank.
"Je voudrais lui adresser mes remerciements" - Ich möchte ihm / ihr meinen Dank aussprechen.
Thanksgiving ist überhaupt kein französischer Feiertag, und die meisten Franzosen haben noch nie davon gehört. Sie haben vielleicht ein Thanksgiving-Dinner in einer Sitcom im Fernsehen gesehen, aber wahrscheinlich die Informationen verworfen. Auch in Frankreich gibt es keinen Black Friday Sale.
In Kanada heißt Thanksgiving „l'Action de Grâce (s)“ mit oder ohne S und wird fast genauso gefeiert wie in den USA, jedoch am zweiten Montag im Oktober.
In Frankreich ist es etwas seltener, "une carte de remerciement" zu schreiben. Ich meine, es ist nicht ungewöhnlich und sehr höflich, aber es ist nicht so wie in den angelsächsischen Ländern, in denen Dankeskarten ein riesiger Markt sind. Wenn Sie mit etwas ganz Besonderem verwöhnt wurden, können Sie auf jeden Fall eine Dankeskarte oder eine handschriftliche Notiz senden, aber erwarten Sie nicht, dass sich Ihr französischer Freund unbedingt revanchiert. Es ist nicht unhöflich von ihnen, es ist einfach nicht so tief in unserer Höflichkeit verwurzelt.