Sizilianisch ist eine romanische Sprache, die hauptsächlich in Sizilien, einer italienischen Insel im Mittelmeer, gesprochen wird. Die Sprache unterscheidet sich vom Italienischen, obwohl sich die beiden Sprachen gegenseitig beeinflusst haben und manche Menschen einen Dialekt sprechen, der beide Elemente kombiniert. Wenn Sie nach Sizilien oder auf eine der nahe gelegenen Inseln reisen, sollten Sie sich mit einigen gängigen sizilianischen Sprichwörtern und Redewendungen vertraut machen.
Wie das übrige Italien ist Sizilien stark von der Theologie und den Traditionen der römisch-katholischen Kirche beeinflusst. Die Sprache ist voller Ausdrücke in Bezug auf Glauben, Sünde und göttliche Gerechtigkeit.
Ammuccia lu latinu 'gnuranza di parrinu.
Latein verbirgt die Dummheit des Priesters.
Fidi Sarva, keine Lignu di Varca.
Glaube ist Erlösung, nicht das Holz eines Schiffes.
Jiri 'n celu ognunu vò; l'armu cc'è, li forzi nein.
Jeder möchte in den Himmel kommen; Das Verlangen ist da, aber die Standhaftigkeit nicht.
Lu pintimentu lava lu piccatu.
Die Reue wäscht die Sünde weg.
Lu Signiuruzzu li cosi, li fici dritti, vinni lu diavulu und li sturcìu.
Gott machte die Dinge klar, der Teufel kam und verdrehte sie.
Zoccu è datu da Diu, Nonne pò mancari.
Was von Gott gegeben wird, kann nicht fehlen.
Viele sizilianische Sprichwörter, wie die auf Englisch, sind Ausdruck finanzieller Weisheit und Ratschläge, die im Laufe der Jahrhunderte weitergegeben wurden, einschließlich Empfehlungen zum Kaufen, Verkaufen und Leben innerhalb der eigenen Verhältnisse.
Accatta caru e vinni mircatu.
Kaufen Sie gute Qualität und verkaufen Sie zum Marktpreis.
Accatta di quattru e vinni d'ottu.
Kaufen Sie zum Preis von vier und verkaufen Sie zum Preis von acht.
Cu 'accatta abbisogna di cent'occhi; cu 'vinni d'un sulu.
Käufer aufgepasst.
Cui nun voli pagari, s'assuggetta ad ogni pattu.
Wer nicht zahlen will, unterschreibt einen Vertrag.
La scarsizza fa lu prezzu.
Knappheit bestimmt den Preis.
Omu dinarusu, omu pinsirusu.
Ein reicher Mann ist ein nachdenklicher Mann.
Riccu si pò diri cui campa cu lu so 'aviri.
Wer im Rahmen seiner Möglichkeiten lebt, kann als reich bezeichnet werden.
Sìggiri prestamenti, Pagari tardamenti; cu 's a qualchi accidenti, nicht si ni paga nenti.
Sofort abholen, langsam bezahlen; Wer weiß, im Falle eines Unfalls zahlen Sie nichts.
Unni cc'è oru, cc'è stolu.
Gold zieht eine Menschenmenge an.
Zicchi e dinari su 'forti a scippari.
Zecken und Geld sind schwer zu rupfen.
Sizilien ist berühmt für seine Küche, und es ist keine Überraschung, dass die Sprache mehrere Sprüche über Essen und Trinken enthält. Diese werden sicherlich nützlich sein, wenn Sie mit Familie und Freunden essen gehen.
Mancia càudu e vivi friddu.
Iss warm und trink kalt.
Mancia di Sanu und Vivi di Malatu.
Essen Sie mit Begeisterung, aber trinken Sie in Maßen.
Non c'è megghiu sarsa di la fami.
Hunger ist die beste Soße.
Sizilien ist wie andere mediterrane Destinationen für sein mildes Klima bekannt. Die einzige unangenehme Jahreszeit könnte der Februar sein - der "schlimmste Monat", so ein sizilianisches Sprichwort.
Aprili fa li ciuri e le biddizzi, l'onuri l'havi lu misi di maju.
Der April macht die Blumen und die Schönheit, aber der Mai bekommt alle Ehre.
Burrasca furiusa prestu passa.
Ein heftiger Sturm zieht schnell vorbei.
Frivareddu is curtuliddu, ma nonne c'è cchiù tintu d'iddu.
Der Februar mag kurz sein, aber es ist der schlimmste Monat.
Giugnettu, lu frummentu sutta lu lettu.
Lagern Sie im Juli das Getreide unter dem Bett.
Misi di Maju, mèttiti 'n casa ligna e furmaggiu.
Nutzen Sie die Zeit im Mai, um sich für den Winter einzudecken.
Pruvulazzu di jinnaru càrrica lu sularu.
Ein trockener Januar bedeutet einen gefüllten Heuboden.
Si jinnaru 'un jinnaría, frivaru malu pensa.
Wenn es im Januar nicht winterlich ist, dann erwarten Sie das Schlimmste im Februar.
Una bedda jurnata nun fa stati.
Ein schöner Tag macht keinen Sommer.
Einige sizilianische Ausdrücke sind auch im Englischen üblich, wie z batti lu ferru mentri è càudu ("Schmiede das Eisen so lange es heiss ist"). Die folgenden Ausdrücke können in einer Vielzahl von Situationen verwendet werden.
Ein paisi unni chi vai, ein comu vidi fari fai.
Wenn du in Rom bist, mach wie es die Römer tun.
Batti lu ferru mentri è càudu.
Schmiede das Eisen so lange es heiss ist.
Cani abbaia e voi pasci.
Hunde bellen und Ochsen grasen.
Cu 'vigghia, la pigghia.
Der frühe Vogel fängt den Wurm.
Cui cerca, trova; cui sècuta, vinci.
Wer sucht, findet; wer durchhält, gewinnt.
Cui multi cosi accumenza, nudda nni finisci.
Wer viele Dinge anfängt, beendet nichts.
Cui scerri cerca, scerri trova.
Wer einen Streit sucht, findet einen Streit.
Di guerra, caccia e amuri, pri un gustu milli duluri.
In Krieg, Jagd und Liebe leiden Sie tausend Schmerzen für ein Vergnügen.
Es ist ein großes Vergnügen, die Nonne in einem Apparat zu essen.
Es ist verrückt, sich zu widersetzen, wenn man weder gewinnen noch Kompromisse eingehen kann.
Li ricchi cchiù chi nn'hannu, cchiù nni vonnu.
Je mehr du hast, desto mehr willst du.
'Ntra greci e greci nun si vinni abbraciu.
Es gibt Ehre unter Dieben.
Nun mèttiri lu carru davanti li voi.
Stellen Sie den Karren nicht vor das Pferd.
Ogni mali nun veni pri nòciri.
Nicht jeder Schmerz kann dir schaden.
Quannu amuri tuppulìa, 'un lu lassari' nmenzu la via.
Wenn die Liebe klopft, antworten Sie bitte.
Supra lu majuri si 'nsigna lu minuri.
Wir lernen, indem wir auf den Schultern der Weisen stehen.
Unni cc'è focu, pri lu fumu pari.
Wo Rauch ist ist auch Feuer.
Vali cchiù un tistimonìu di visu, chi centu d'oricchia.
Das Zeugnis eines Augenzeugen ist mehr wert als das Hörensagen von hundert.