Das spanische Verb afeitarse bedeutet sich zu rasieren. Es ist eine regelmäßige -ar Verb, das ebenso wie die Verben reflexiv oder nicht reflexiv sein kann casarse oder herzoglich. In diesem Artikel finden Sie Beispiele für das Verb afeitarse wird sowohl als reflexives als auch als nichtreflexives Verb verwendet, sowie als Tabellen mit afeitarse Konjugationenin der indikativen Stimmung (Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft), der Konjunktivstimmung (Gegenwart und Vergangenheit), der imperativen Stimmung und anderen Verbformen wie dem Gerundium und dem Partizip der Vergangenheit.
Das Verb afeiTeerse Beinhaltet das Reflexivpronomen se, was darauf hinweist, dass es ein reflexives Verb ist. In reflexiven Verben kehrt die Aktion zu dem Subjekt zurück, das die Aktion ausführt. Ein Beispiel für afeitarse als reflexives Verb ist El hombre se afeita todas las mañanas (was wörtlich bedeutet, dass sich der Mann jeden Morgen rasiert, aber genauer gesagt, dass sich der Mann jeden Morgen rasiert).
Das Verb afeitar kann auch ohne das reflexive Pronomen verwendet werden. In diesem Fall handelt es sich um ein transitives Verb, das verwendet wird, wenn die Aktion für eine andere Person ausgeführt wird. Zum Beispiel kann man sagen El barbero afeita al hombre (Der Friseur rasiert den Mann).
Es gibt ein anderes spanisches Verb, das Rasieren bedeutet, nämlich das Verb rasurarse.
Denken Sie beim Konjugieren eines reflexiven Verbs daran, das Reflexivpronomen einzuschließen (ich, te, se, nos, os, se) vor dem konjugierten Verb.
Yo | ich afeito | ich rasiere | Du bist mir auf jeden Fall treu geblieben. |
Tú | te afeitas | Du rasierst | Tú te afeitas antes de la Fiesta. |
Usted / él / ella | se afeita | Du / er / sie rasiert | Ella se afeita las piernas. |
Nosotros | nos afeitamos | Wir rasieren uns | Nosotros nos afeitamos por la mañana. |
Vosotros | os afeitáis | Du rasierst | Vosotros os afeitáis frecuentemente. |
Ustedes / ellos / ellas | se afeitan | Sie rasieren sich | Ellos se afeitan en la ducha. |
Das Präteritum, das auf Spanisch angezeigt wird, entspricht der einfachen englischen Vergangenheitsform. Es wird für Aktionen verwendet, die in der Vergangenheit stattgefunden haben.
Yo | ich afeité | Ich rasierte | Yo ich afeité todos los días. |
Tú | te afeitaste | Sie rasiert | Tú te afeitaste antes de la Fiesta. |
Usted / él / ella | se afeitó | Du / er / sie rasierte sich | Ella se afeitó las piernas. |
Nosotros | nos afeitamos | Wir haben uns rasiert | Nosotros nos afeitamos por la mañana. |
Vosotros | os afeitasteis | Sie (Plural) rasiert | Vosotros os afeitasteis frecuentemente. |
Ustedes / ellos / ellas | se afeitaron | Sie haben sich rasiert | Ellos se afeitaron en la ducha. |
Die unvollständige Zeitform kann übersetzt werden als "verwendet, um sich zu rasieren" oder "rasierte sich".
Yo | ich afeitaba | Früher habe ich mich rasiert | Yo ich afeitaba todos los días. |
Tú | te afeitabas | Du hast dich rasiert | Tú te afeitabas antes de la Fiesta. |
Usted / él / ella | se afeitaba | Du / er / sie hattest dich rasiert | Ella se afeitaba las piernas. |
Nosotros | nos afeitábamos | Früher haben wir uns rasiert | Nosotros nos afeitábamos por la mañana. |
Vosotros | os afeitabais | Du hast dich rasiert | Vosotros os afeitabais frecuentemente. |
Ustedes / ellos / ellas | se afeitaban | Sie pflegten sich zu rasieren | Ellos se afeitaban en la ducha. |
Yo | ich afeitaré | Ich werde mich rasieren | Yo ich afeitaré todos los días. |
Tú | te afeitarás | Du wirst dich rasieren | Tú te afeitarás Antes de la Fiesta. |
Usted / él / ella | se afeitará | Du / er / sie wird sich rasieren | Ella se afeitará las piernas. |
Nosotros | nos afeitaremos | Wir werden uns rasieren | Nosotros nos afeitaremos por la mañana. |
Vosotros | os afeitaréis | Du wirst dich rasieren | Nosotros os afeitaréis frecuentemente. |
Ustedes / ellos / ellas | se afeitarán | Sie werden sich rasieren | Ellos se afeitarán en la ducha. |
Um die periphrastische Zukunft zu gestalten, braucht man das Verb ir (to go) konjugiert im vorliegenden Indikativ, gefolgt von der Präposition ein, plus der Infinitiv des Verbs. Bei reflexiven Verben sollte das Reflexivpronomen vor dem konjugierten Verb stehen ir.
Yo | Ich bin ein Afeitar | Ich werde mich rasieren | Yo ich voy ein afeitar todos los días. |
Tú | te vas a afeitar | Du wirst dich rasieren | Tú te vas a afeitar Antes de la Fiesta. |
Usted / él / ella | se va a afeitar | Du / er / sie wird sich rasieren | Ella se va a afeitar las piernas. |
Nosotros | nos vamos a afeitar | Wir werden uns rasieren | Nosotros nos vamos a afeitar por la mañana. |
Vosotros | os vais a afeitar | Du wirst dich rasieren | Vosotros os vais a afeitar frecuentemente. |
Ustedes / ellos / ellas | se van a afeitar | Sie werden sich rasieren | Ellos ist von einem Freund auf der Suche. |
Yo | ich afeitaría | Ich würde mich rasieren | Yo ich afeitaría todos los días. |
Tú | te afeitarías | Du würdest dich rasieren | Tú te afeitarías Antes de la Fiesta. |
Usted / él / ella | se afeitaría | Du / er / sie würde sich rasieren | Ella se afeitaría las piernas. |
Nosotros | nos afeitaríamos | Wir würden uns rasieren | Nosotros nos afeitaríamos por la mañana. |
Vosotros | os afeitaríais | Du würdest dich rasieren | Vosotros os afeitaríais frecuentemente. |
Ustedes / ellos / ellas | se afeitarían | Sie würden sich rasieren | Ellos se afeitarían en la ducha. |
Um die Gegenwart zu bilden, benötigen Sie die gegenwärtige indikative Form des Verbs estar (zu sein), und dann das Partizip oder Gerundium. Das gegenwärtige Partizip für -ar Verben werden mit der Endung gebildet -ando. Bei reflexiven Verben steht das Reflexivpronomen vor dem konjugierten Verb (estar).
Gegenwart Progressive von Afeitarse
se está afeitando
Sie rasiert sich
Ella se está afeitando las piernas.
Das vergangene Partizip für -ar Verben werden mit der Endung gebildet -Lärm. Das Partizip Perfekt der Vergangenheit kann verwendet werden, um zusammengesetzte Zeiten wie das Perfekt der Gegenwart zu bilden. Um das gegenwärtige Perfekt zu bilden, benötigen Sie die gegenwärtige indikative Form des Verbs haber, gefolgt vom Partizip Perfekt der Vergangenheit. Denken Sie daran, das Reflexivpronomen vor das konjugierte Verb zu setzen (haber).
Geschenk Perfekt von Afeitarse
se ha afeitado
Sie hat sich rasiert
Ella se ha afeitado las piernas.
Der Konjunktiv auf Spanisch wird verwendet, um subjektive Situationen wie Zweifel, Wünsche, Wahrscheinlichkeiten und Emotionen zu beschreiben. Ein Satz im Konjunktiv enthält zwei Sätze mit unterschiedlichen Themen.
Que yo | ich afeite | Dass ich mich rasiere | Isabel desea Du bist hier und jetzt. |
Que tú | te afeites | Dass du dich rasierst | Marta espera que tú te afeites antes de la Fiesta. |
Que usted / él / ella | se afeite | Dass du / er / sie sich rasierst | Hernán quiere que ella se afeite las piernas. |
Que nosotros | nos afeitemos | Dass wir uns rasieren | Fabio desea que nosotros nos afeitemos por la mañana. |
Que vosotros | os afeitéis | Dass du dich rasierst | Sara espera que vosotros os afeitéis frecuentemente. |
Que ustedes / ellos / ellas | se afeiten | Dass Sie sich rasieren | Carla quiere que ellos se afeiten en la ducha. |
In den folgenden Tabellen finden Sie zwei Möglichkeiten zur Konjugation des Konjunktivs imperfect. Beide Optionen sind gleichermaßen gültig.
Option 1
Que yo | ich afeitara | Dass ich mich rasiert habe | Isabel deseaba und ich haben alles getan, was ich getan habe. |
Que tú | te afeitaras | Dass du dich rasiert hast | Marta esperaba que tú te afeitaras antes de la Fiesta. |
Que usted / él / ella | se afeitara | Dass du / er / sie sich rasiert hast | Hernán quería que ella se afeitara las piernas. |
Que nosotros | nos afeitáramos | Dass wir uns rasiert haben | Fabio deseaba que nosotros nos afeitáramos por la mañana. |
Que vosotros | os afeitarais | Dass du dich rasiert hast | Sara esperaba que vosotros os afeitarais frecuentemente. |
Que ustedes / ellos / ellas | se afeitaran | Dass du / sie sich rasiert hast | Carla quería que ellos se afeitaran en la ducha. |
Option 2
Que yo | ich afeitase | Dass ich mich rasiert habe | Isabel deseaba Du bist mir auf jeden Fall nahe gekommen. |
Que tú | te afeitases | Dass du dich rasiert hast | Marta esperaba que tú te afeitases Antes de la Fiesta. |
Que usted / él / ella | se afeitase | Dass du / er / sie sich rasiert hast | Hernán quería que ella se afeitase las piernas. |
Que nosotros | nos afeitásemos | Dass wir uns rasiert haben | Fabio deseaba que nosotros nos afeitásemos por la mañana. |
Que vosotros | os afeitaseis | Dass du dich rasiert hast | Sara esperaba que vosotros os afeitaseis frecuentemente. |
Que ustedes / ellos / ellas | se afeitasen | Dass du / sie sich rasiert hast | Carla quería que ellos se afeitasen en la ducha. |
Die imperative Stimmung wird verwendet, um Befehle oder Befehle zu erteilen. Es gibt sowohl positive als auch negative Befehle und sie unterscheiden sich ein wenig für die tú und vosotros Formen. Die Platzierung des Reflexivpronomen ist auch für die positiven und negativen Befehle unterschiedlich. Bei den negativen Befehlen setzen Sie das Reflexivpronomen vor das Verb, bei den positiven Befehlen setzen Sie es an das Ende des Verbs.
Positive Befehle
Tú | aféitate | Rasieren! | Aféitate Antes de la Fiesta! |
Usted | aféitese | Rasieren! | Aféitese las piernas! |
Nosotros | afeitémonos | Lassen's rasieren! | Afeitémonos por la mañana! |
Vosotros | afeitaos | Rasieren! | ¡Afeitaos frecuentemente! |
Ustedes | aféitense | Rasieren! | Aféitense en la ducha! |
Negative Befehle
Tú | keine te afeites | Don'nicht rasieren! | Keine Angst vor dem Fest! |
Usted | no se afeite | Don'nicht rasieren! | ¡No se afeite las piernas! |
Nosotros | keine nos afeitemos | Lassen's nicht rasieren! | ¡Nein, nein, nein, nein! |
Vosotros | no os afeitéis | Don'nicht rasieren! | ¡No os afeitéis frecuentemente! |
Ustedes | no se afeiten | Don'nicht rasieren! | Keine se afeiten en la ducha! |