Das Sprechen über Kleidung in Spanisch ist eine der praktischen Möglichkeiten, um Ihre Spanischkenntnisse anzuwenden. Egal, ob Sie in einem Gebiet einkaufen gehen, in dem Spanisch gesprochen wird, eine Packliste für eine spanischsprachige Person erstellen oder eine Wäscheliste für Ihr Hotel erstellen, diese Wörter sind hilfreich.
Namen für Kleidung auf Spanisch
Hier sind einige der gebräuchlichsten Namen für Kleidungsstücke. Obwohl einige Regionen ihre eigenen Namen für bestimmte Arten von Kleidung haben, sollten diese Wörter fast überall verstanden werden, wo Spanisch gesprochen wird.
Bademantel: el albornoz
Gürtel: el cinturón (Ledergürtel: cinturón de cuero)
Bikini: El Bikini, El Biquini (weiblich in Argentinien)
Bluse: la blusa
Stiefel: Las Botas
Boxer: los bóxers
BH: el sostén, el sujetador, El Brasier
Deckel: la gorra, el gorro
Mantel: El Abrigo
Kleid: el vestido
Handschuhe: Los Guantes
Abendkleid: el traje, el vestido, el vestido de noche, el vestido de baile
Halfter: Bikini-Oberteil
Hut: El Sombrero (jede Art von Hut, nicht nur eine Art mexikanischer Hut)
Jacke: la chaqueta
Jeans: Los Jeans, Los Vaqueros, los bluyines, los tejanos
Gamaschen: Las Mallas (kann sich auf jede Art von eng anliegender elastischer Kleidung beziehen), los leggings
Minirock: la minifalda
Fäustlinge: Los Mitones
Pyjama: la pijama
Hose, Hose: los pantalones
Tasche: El Bolsillo
Geldbörse: El Bolso
Regenmantel: el undurchlässig
Sandale: La Sandalia
Hemd: la camisa
Schuh: el zapato
Schnürsenkel, Schnürsenkel: Cordones, Agujetas (hauptsächlich in Mexiko)
kurze Hose: Los Pantalones Cortos, el kurz, Las Bermudas, el culote (speziell für Radhosen)
Rock: La Falda
Slipper: la zapatilla
Socke: el calcetín
Strumpf: la media
passen: el traje
Sweatshirt: el suéter, el jersey, La Chompa
Sweatshirt: la sudadera, el pulóver (mit Haube, con capucha)
Trainingsanzug: el traje de entrenamiento (wörtlich: Trainingskleidung)
Badeanzug: el bañador, el traje de baño
Muskelshirt: camiseta sin mangas (buchstäblich ärmelloses T-Shirt)
Tennisschuh, Sneaker: el zapato de tenis, el zapato de lona
Krawatte: la corbata
top (damenbekleidung artikel): oben
T-Shirt: la camiseta, la playera articlees
Smoking: El Esmoquin, el rauchen
Unterwäsche: la ropa interior
Weste: el chaleco
Uhr, Armbanduhr: el reloj, el reloj de pulsera
Das allgemeine Wort für "Kleidung" ist la ropa. Es kann sich auf Kleidung im Allgemeinen oder auf ein Kleidungsstück beziehen.
Zu den allgemeinen Kleidungsarten gehören ropa deportiva oder Ropa Sport (Sportbekleidung), Ropa informell (Legere Kleidung), ropa formal (formelle Kleidung), ropa de negocios (Geschäftskleidung) und ropa casual de negocios (Business Freizeitkleidung).
Bestimmte Artikel mit spanischer Kleidung verwenden
Wenn man sich auf das Kleidungsstück einer Person bezieht, ist es üblich, eher einen bestimmten Artikel als ein Possessivpronomen zu verwenden, wie dies bei Körperteilen der Fall ist. Mit anderen Worten, jemand würde Ihr Hemd als bezeichnen la camisa (das Hemd) eher als tu camisa (dein Hemd) wenn die Bedeutung noch klar ist. Beispielsweise:
Durante la cena, yo llevaba los jeans verdes.
"Während des Abendessens trug ich meine grüne Jeans." Die Bedeutung ist klar, ohne anzugeben, dass die Jeans meine waren.
Mis zapatos son más nuevos que los tuyos.
"Meine Schuhe sind neuer als deine." Possessive Adjektive werden hier zur Hervorhebung und Klarheit verwendet.
Verben im Zusammenhang mit Kleidung auf Spanisch
Llevar ist das Verb, das am häufigsten für das Tragen von Kleidung verwendet wird:
Paulina llevó la blusa rota a la tienda.
Pauline trug das zerrissene Kleid zum Laden.
Sie können normalerweise verwenden ponerse um sich auf das Anziehen von Kleidung zu beziehen:
Se puso la camisa sin abotonar.
Er zog das Hemd an, ohne es zuzuknöpfen.
Sacar und Quitar werden in der Regel beim Entfernen von Kleidung verwendet:
Die Jugendlichen sind in der Lage, ihren Sombrero zu verlassen.
Die Jugendlichen betraten eine Kirche und nahmen ihre Hüte nicht ab.
Kein Heu problema si sacas los zapatos.
Es ist kein Problem, wenn Sie Ihre Schuhe ausziehen.
Cambiarse ist das Verb der Wahl, um Besitztümer einschließlich Kleidung zu wechseln:
Cuando te vas a cambiar de ropa, ¿sigues alguna rutina?
Wenn Sie sich umziehen, befolgen Sie eine Routine?