Warum gibt es zwei Formen des unvollkommenen Konjunktivs, wie z hablara und hablase? Bedeuten sie dasselbe? Das -se Die Form könnte als die "traditionelle" Form des unvollkommenen (oder vergangenen) Konjunktivs angesehen werden, während die -ra stammt aus einer alten lateinischen Indikativform. Im Laufe der Zeit wurden die beiden Verbformen identisch verwendet. Bis auf wenige regionale Ausnahmen ist die -ra Form hat im Grunde das ersetzt -se Form, und so ist es die -ra Form, die Sie lernen sollten.
Bei der Verwendung als unvollkommener Konjunktiv sind die beiden Formen austauschbar. Das -se Form wird manchmal als literarische Form bezeichnet, weil sie viel seltener verwendet wird, aber es gibt keinen Unterschied in der Bedeutung.
Es gibt sehr wenige Fälle, in denen die Verwendung von -ra form als indikative Verbform hat sich im modernen Spanisch erhalten, obwohl Sie sie selten hören werden. In einigen Teilen Lateinamerikas sowie in einigen Gebieten in der Nähe von Portugal ist möglicherweise das zu hören -ra bilden Sie einen Ersatz für den Pluperfekt (z., fuera Anstatt von había sido zu sagen "war").
Es gibt einige Sprecher, die die -ra Form von haber als Ersatz für die Bedingung, das heißt hubiera conocido Anstatt von habría conocido für "hätte gewusst"; diese Verwendung findet sich gelegentlich auch in der Literatur. In diesen seltenen Fällen, in denen die -ra form wird anstelle der bedingten, der -se Das Formular kann nicht als Ersatz für die Bedingung verwendet werden. Es ist nicht wichtig, diese Variationen zu lernen, aber es kann hilfreich sein, sich daran zu erinnern, dass sie existieren, falls Sie auf sie stoßen.