Die Verben Introducir und presentar werden manchmal von spanischen Studenten verwirrt, nicht weil ihre Bedeutungen identisch sind, sondern weil sie beide als "einzuführen" übersetzt werden können.
Wenn Sie eine Person einer anderen Person vorstellen, verwenden Sie das Verb presentar:
Presentar kann auf ähnliche Weise verwendet werden, um jemandem etwas vorzustellen:
Quiero präsentiert einen Videoblog über Tallangatta. Ich möchte Ihnen einen Videoblog über meine Reise nach Tallangatta vorstellen.
Es ist nicht verwunderlich, dass in den obigen Beispielen, presentar kann in der Regel auch mit "präsentieren" übersetzt werden.
Wenn "einführen" ungefähr "einfügen" oder "einleiten" bedeutet, Introducir wird oft als Übersetzung verwendet. (Achtung nicht benutzen Introducir wenn du Leute vorstellst: du könntest ziemlich viel Aufsehen erregen!)
Hier sind einige Beispiele für die Verwendung Introducir in einem Satz:
Beachten Sie, dass Introducir ist unregelmäßig konjugiert und folgt dem gleichen Muster wie conducir.