Das chinesische Neujahrsfest ist das wichtigste Fest der chinesischen Kultur. Es wird am Neumond des ersten Monats nach dem Mondkalender gefeiert und ist eine Zeit für Familientreffen und köstliche Feste.
Während das chinesische Neujahr in asiatischen Ländern wie China und Singapur gefeiert wird, wird es auch in Chinatowns von New York City bis San Francisco gefeiert. Nehmen Sie sich die Zeit, um etwas über Traditionen zu lernen und anderen ein frohes neues Jahr auf Chinesisch zu wünschen, damit Sie auch an chinesischen Neujahrsfesten teilnehmen können, wo immer Sie sich auf der Welt befinden.
Das chinesische Neujahr dauert traditionell vom ersten Tag bis zum 15. Tag des neuen Jahres (dem Laternenfest), aber die Anforderungen des modernen Lebens führen dazu, dass die meisten Menschen keinen so ausgedehnten Feiertag haben. Die ersten fünf Tage des neuen Jahres sind jedoch ein offizieller Feiertag in Taiwan, während die Arbeitnehmer auf dem chinesischen Festland und in Singapur mindestens zwei oder drei freie Tage haben.
Um die Probleme des vergangenen Jahres hinter sich zu lassen, ist es wichtig, das neue Jahr frisch zu beginnen. Dies bedeutet, das Haus aufzuräumen und neue Kleidung zu kaufen.
Die Häuser sind mit roten Papierbannern geschmückt, auf denen glückverheißende Paare geschrieben sind. Diese hängen an Türen und sollen dem Haushalt für das kommende Jahr Glück bringen.
Rot ist eine wichtige Farbe in der chinesischen Kultur und symbolisiert Wohlstand. Viele Menschen werden während der Neujahrsfeier rote Kleidung tragen, und die Häuser werden viele rote Verzierungen haben, wie z. B. chinesische Knüpfarbeiten.
Rote Umschläge (►hóng bāo) werden Kindern und unverheirateten Erwachsenen ausgehändigt. Verheiratete Paare geben ihren Eltern auch rote Umschläge.
Die Umschläge enthalten Geld. Das Geld muss in neuen Rechnungen sein, und der Gesamtbetrag muss eine gerade Zahl sein. Bestimmte Zahlen (z. B. vier) sind Pech, daher sollte der Gesamtbetrag nicht eine dieser unglücklichen Zahlen sein. “Four” ist ein Homonym für “Death”, daher sollte ein roter Umschlag niemals $ 4, $ 40 oder $ 400 enthalten.
Böse Geister sollen von lautem Lärm vertrieben werden, deshalb ist das chinesische Neujahr ein sehr lautes Fest. Während des gesamten Urlaubs werden lange Feuerwerkskörper gezündet, und es gibt viele Feuerwerke, die den Abendhimmel erhellen.
Einige Länder wie Singapur und Malaysia beschränken den Einsatz von Feuerwerkskörpern, Taiwan und das chinesische Festland erlauben jedoch weiterhin den nahezu uneingeschränkten Einsatz von Feuerwerkskörpern und Feuerwerkskörpern.
Der chinesische Tierkreis wechselt alle 12 Jahre und jedes Mondjahr ist nach einem Tier benannt. Beispielsweise:
Es gibt viele Reden und Begrüßungen zum chinesischen Neujahr. Familienmitglieder, Freunde und Nachbarn grüßen sich mit Glückwünschen und Wohlstandswünschen. Die häufigste Begrüßung ist 新年 新年 - ►Xīn Nián Kuài Lè; Diese Redewendung bedeutet direkt „Frohes Neues Jahr“. Eine weitere verbreitete Begrüßung ist 恭喜 恭喜 - ►Gōng Xǐ Fā Cái, was soviel wie „Beste Wünsche, ich wünsche Ihnen Wohlstand und Wohlstand“ bedeutet. Die Phrase kann auch umgangssprachlich auf nur 恭喜 (gōng xǐ) gekürzt werden..
Um ihren roten Umschlag zu bekommen, müssen sich die Kinder vor ihren Verwandten verneigen und „Gōng xǐ fā cái, hóng bāo ná lái“ rezitieren. Das bedeutet "Beste Wünsche für Wohlstand und Wohlstand, gib mir einen roten Umschlag."
Hier ist eine Liste von Mandarin-Grüßen und anderen Redewendungen, die während des chinesischen Neujahrs gehört werden. Audiodateien sind mit ► gekennzeichnet
Pinyin | Bedeutung | Traditionelle Charaktere | Vereinfachte Zeichen |
►gōng xǐ fā cái | Herzlichen Glückwunsch und Wohlstand | 恭喜 恭喜 | 恭喜 恭喜 |
►xīn nián kuài lè | Frohes neues Jahr | 新年 新年 | 新年 新年 |
►guò nián | Chinesisches Neujahr | 過年 | 过年 |
►suì suì ping ān | (Sagte, wenn etwas während des neuen Jahres bricht, um Pech abzuwehren.) | 歲歲 歲歲 | 岁岁 岁岁 |
►nián nián yǒu yú | Ich wünsche Ihnen jedes Jahr Wohlstand. | 年年 年年 | 年年 年年 有 |
►fàng biān pào | Feuerwerkskörper zünden | 放 放 | 放 放 |
►nián yè fàn | Silvester Familienessen | 年夜飯 | 年夜饭 |
►chú jiù bù xīn | Das Alte durch das Neue ersetzen (Sprichwort) | 除舊佈新 | 除旧布新 |
►bài nián | einen Neujahrsbesuch abstatten | 拜年 | 拜年 |
►hóng bāo | Roter Umschlag | 紅包 | 红包 |
►yā suì qián | Geld in den roten Umschlag | 壓歲錢 | 压岁钱 |
►gōng hè xīn xǐ | Frohes neues Jahr | 恭 恭 | 恭 恭 |
► ___ nián xíng dà yùn | Viel Glück für das Jahr des ____. | ___ 年 行大運 | ___ 年 行大运 |
►tiē chūn lián | rote Fahnen | 貼 貼 | 贴 贴 |
►bàn nián huò | Neujahr einkaufen | 辦 辦 | 办 办 |