Meistens ist die moderne Verwendung des französischen Fachpronomen „on“ für Französischstudenten ein Rätsel.
Herkömmliche Methoden lehren, dass "Ein" "Eins" bedeutet. Im heutigen Französisch wird jedoch meistens "on" anstelle von "we" verwendet. Tatsächlich wird „wir“ immer formeller und wird hauptsächlich zum Schreiben verwendet. Beim Sprechen verwenden wir "on".
So funktioniert "on"
Das erste, was man verstehen muss, wenn es um "on" geht, ist, dass "on" unabhängig von seiner Bedeutung IMMER eine singuläre Verbform für die 3. Person annimmt, wie "il" und "elle"..
Auf doit, auf a, auf peut ... Wir müssen, wir haben, wir können ...
Dies ist die alte Erklärung für "Ein". Mal ehrlich, wie oft benutzt du das englische "Eins" in einem Satz??
"On" ist also das "unpersönliche, das unspezifische" Subjektpronomen, aber aufgepasst! Es ist überhaupt nicht dasselbe wie "es" auf Englisch, was sich auf ein Ding oder ein Tier bezieht. "Ein" bezieht sich immer auf eine Person.
On doit bien chercher - Man muss genau hinsehen
Auf Wunsch können Sie ein Auto mieten
In diesem Sinne könnten Sie auch "auf" als "Menschen" oder sogar "Sie" übersetzen - nicht "Sie" im Besonderen, sondern ein unspezifisches "Sie" ... das wäre ein bisschen moderner als "ein"!
En général, quand on a des enfants, on a une voiture - im Allgemeinen, wenn Menschen / Sie Kinder haben, Menschen / Sie haben ein Auto.
Aber pass auf!
Wenn "on" "wir" bedeutet, ist das Verb immer noch eine "il" -Form, keine "nous" -Form.
Olivier et moi, zum Inhalt - Olivier und ich, wir freuen uns
NICHT Olivier et moi auf sommes Inhalt. "Auf est", nie "auf sommes".
"On" zu verwenden, um "wir" zu sagen, ist heutzutage die gebräuchlichste Art, "wir" auf Französisch zu sagen.