Der Name für Italien ist in fast jeder Sprache leicht als Italien zu erkennen. Die USA sind die USA, Spanien ist Spanien und Frankreich ist Frankreich. Natürlich gibt es hier wenig sprachliche Unterschiede in der Aussprache. Aber der Name des Landes und der Name der Sprache bleiben überall ziemlich gleich. Aber die Deutschen werden in mehreren Regionen dieses Planeten unterschiedlich genannt.
Deutsche benutzen das Wort "Deutschland", um ihr Land zu benennen, und das Wort "Deutsch", um ihre eigene Sprache zu benennen. Aber kaum jemand außerhalb Deutschlands - mit Ausnahme der Skandinavier und der Holländer - scheint sich für diesen Namen zu interessieren. Werfen wir einen Blick auf die Etymologie der verschiedenen Wörter mit dem Namen "Deutschland" und untersuchen wir auch, welche Länder welche Version davon verwenden.
Die gebräuchlichste Bezeichnung für Deutschland ist… Deutschland. Es stammt aus dem Lateinischen und wurde aufgrund des alten Prestiges dieser Sprache (und später des Prestiges der englischen Sprache) an viele andere Sprachen der Welt angepasst. Das Wort bedeutet wahrscheinlich einfach "Nachbar" und wurde vom alten Führer Julius Cesar gegründet. Diesen Begriff findet man heute nicht nur in romanischer und deutscher Sprache, sondern auch in verschiedenen slawischen, asiatischen und afrikanischen Sprachen. Es bezeichnete auch einen der vielen germanischen Stämme, die westlich des Rheins lebten.
Es gibt ein anderes Wort, um das deutsche Land und die deutsche Sprache zu beschreiben, und es ist Alemania (Spanisch). Wir finden Ableitungen in Französisch (= Allemagne), Türkisch (= Almania) oder sogar Arabisch (= ألمانيا), Persisch und sogar in Nahuatl, der Sprache der Ureinwohner Mexikos.
Es ist jedoch nicht klar, woher der Begriff kommt. Eine mögliche Erklärung ist, dass der Begriff einfach "alle Männer" bedeutet. Die Alemannen waren ein Zusammenschluss germanischer Stämme, die am Oberrhein lebten, der heute eher unter dem Namen "Baden Württemberg" bekannt ist. Die allemannischen Dialekte kommen auch in der Nordschweiz, im Elsass, vor. Später wurde dieser Begriff angepasst, um alle Deutschen zu beschreiben.
Eine witzige Tatsache beiseite: Lass dich nicht täuschen. Noch heute identifizieren sich viele Menschen eher mit der Region, in der sie aufgewachsen sind, als mit der ganzen Nation. Stolz auf unsere Nation zu sein, gilt als nationalistisch und eher als rechter Flügel, was - wie Sie denken können - aufgrund unserer Geschichte etwas ist, mit dem die meisten Menschen nicht in Verbindung gebracht werden möchten. Wenn Sie in Ihrem (Schreber-) Garten oder auf Ihrem Balkon eine Flagge anhängen, werden Sie (hoffentlich) bei Ihren Nachbarn nicht zu beliebt sein.
Der Begriff "niemcy" wird in vielen slawischen Sprachen verwendet und bedeutet nichts anderes als "dumm" (= niemy) im Sinne von "nicht sprechen". Die slawischen Nationen nannten die Deutschen so, weil die Deutschen in ihren Augen eine sehr seltsame Sprache sprachen, die die Slawen weder sprechen noch verstehen konnten. Das Wort "niemy" findet sich natürlich in der Beschreibung der deutschen Sprache: "niemiecki".
Und schließlich kommen wir zu dem Wort, das das deutsche Volk für sich nutzt. Das Wort "Diot" kommt aus dem alten Deutschen und bedeutet "die Nation". "Diutisc" bedeutete "Zugehörigkeit zur Nation". Daraus ergeben sich direkt die Begriffe "deutsch" und "Deutschland". Andere Sprachen mit germanischer Herkunft wie Dänemark oder die Niederlande verwenden diesen Namen natürlich auch entsprechend ihrer Sprache. Es gibt aber auch einige andere Länder, die diesen Begriff in ihre eigenen Sprachen übernommen haben, wie z. Japanisch, Afrikaans, Chinesisch, Isländisch oder Koreanisch. Die Germanen waren ein weiterer germanischer oder keltischer Stamm, der eher in der heutigen Region Skandinavien lebte. Das könnte erklären, warum der Name "Tysk" in diesen Sprachen vorherrscht.
Es ist interessant festzustellen, dass Italiener das Wort "Germania" für das Land Deutschland verwenden, aber um die deutsche Sprache zu beschreiben, verwenden sie das Wort "tedesco", das sich von "theodisce" ableitet, das dann praktisch denselben Ursprung hat wie "deutsch" . "
Wir haben bereits über so viele verschiedene Arten gesprochen, die deutsche Nation und ihre Sprache zu beschreiben, aber das waren noch nicht alle. Es gibt auch Begriffe wie Saksamaa, Vokietija, Ubudage oder Teutonia aus dem mittleren Latein. Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, wie sich die Welt auf Deutsche bezieht, sollten Sie diesen Artikel auf Wikipedia unbedingt lesen. Ich wollte Ihnen nur einen kurzen Überblick über die beliebtesten Namen geben.
Um diesen groben Überblick abzuschließen, habe ich eine kleine Frage an Sie: Was ist das Gegenteil von "deutsch"? [Hinweis: Der Wikipedia-Artikel oben enthält die Antwort.]