Sobald du das gelernt hast Estados Unidos ist spanisch für "Vereinigte Staaten", Sie könnten vorhersagen, dass seine Abkürzung wäre EU, so wie wir oft "USA" benutzen (oder "USA") auf Englisch. Aber die Standardabkürzung ist EE. UU.
Obwohl die Abkürzung für spanische Studenten ungewöhnlich erscheint, sind Abkürzungen wie diese in Standardschriftform üblich, wenn mehrere Formen gekürzt werden. Obwohl die Verwendung der Punkte in der Abkürzung Standard ist und von einigen Behörden als obligatorisch angesehen wird, ist es nicht ungewöhnlich, die Abkürzung ohne die Punkte zu sehen: EEUU oder EE UU. Manchmal die Abkürzung EUA (zum Estados Unidos de América) verwendet wird und gerade USA kann in trendigen Kreisen gefunden werden.
Grundsätzlich werden die Doppelbuchstaben (solche Abkürzungen werden genannt abreviaturas dobles werden verwendet, um anzuzeigen, dass das abgekürzte Hauptwort Plural ist. Eine solche Verdoppelung von Buchstaben ist jedoch nicht der Fall, wenn das Pluralwort nicht das Hauptsubstantiv in der Phrase ist. Beispielsweise, Organización de las Naciones Unidas (Vereinte Nationen) ist ONU ("U.N." auf Englisch.) Das Hauptnomen hier, das dem Ausdruck sein Geschlecht gibt, ist singular: organisación.
Die Verdopplung der Buchstaben kommt aus dem Lateinischen, was einige der lateinischen Abkürzungen mit Doppelbuchstaben erklärt, die auch im Englischen verwendet werden, wie "pp". für "pages" und "mss" für "Manuskripte". Identische Abkürzungen werden in Spanisch verwendet: pp. zum páginas und mss. zum manuscritos. (Auch häufig verwendet wird Seiten. zum páginas.)
Eine solche Verdopplung wird typischerweise verwendet, wenn ein einzelner Buchstabe für ein Wort steht. Es wird nicht für die meisten anderen Abkürzungen verwendet. Zum Beispiel während ejemplo (Beispiel) kann als abgekürzt werden ej., die Pluralform (dh für "Beispiele") ist ejs. Ebenso wird while usted (singular you) abgekürzt Ud., seine Pluralform (Plural du) ist Uds.
Eine der Ausnahmen ist die Abkürzung für Buenos Aires (die Stadt in Argentinien) ist Bs. Wie.
Hier sind einige der anderen spanischen Abkürzungen, die die Buchstaben auf die gleiche Weise verdoppeln wie EE. UU.:
Spanisch hat auch ein paar gebräuchliche Abkürzungen, die Satzzeichen (außer dem Punkt) oder Hochbuchstaben verwenden, wie Englisch es nicht tut. Die allgemeineren sind unten aufgeführt; In vielen Fällen werden zusätzlich zu diesen häufig konventionellere Formen verwendet.
Zusätzlich gibt es einige Formen wie Abg.da und DR.ein Diese wurden verwendet, um eine Anwältin oder einen Arzt zu bezeichnen, obwohl diese zunehmend ungünstig sind.