Ausdruck: On ne sait jamais - Auf sait jamais
Aussprache: [o (n) n (eu) seh zha meh | o (n) seh zha meh]
Das heißt: Sie wissen es nie, Sie können es nie sagen
Wörtliche Übersetzung: Man weiß es nie
Registrieren: normal
Der französische Ausdruck auf ne sait jamais bedeutet "du weißt nie", wo "du" sich auf Menschen im Allgemeinen bezieht. Wie in anderen französischen Ausdrücken wird das unbestimmte Subjekt "Sie" mit dem unbestimmten Subjektpronomen ausgedrückt auf.
Denken Sie daran, dass in der informellen Rede das negative Wort ne wird normalerweise fallen gelassen: Auf sait Jamais. Sie können beide Versionen hören, die in der obigen Audiodatei ausgesprochen werden.
Amène un pull, on ne sait jamais.
Bring einen Pullover mit, das weißt du nie.
Tu as acheté un billet de loterie ?
Oui, Pourquoi Pas? Auf sait Jamais!
Sie haben einen Lottoschein gekauft?
Sicher warum nicht? Man weiß nie!
Am nächsten Tag können Sie mit dem Speck oder Cochon essen (informell)
Du weißt nie, wo du bei ihm bist; wörtlich: "Man weiß nie mit ihm, ob es Fett oder Schweinefleisch ist"