Übersetzung des englischen Verbs 'Turn' ins Spanische

Das Verb "turn" ist eines der Verben mit so vielen Bedeutungen, dass es bei der Übersetzung ins Spanische nützlich sein kann, stattdessen ein Synonym zu übersetzen. Zum Beispiel haben die Begriffe "Biegen Sie ab", "Das Auto bog in die Einfahrt ein" und "Die Raupe bog in einen Schmetterling ein" so unterschiedliche Bedeutungen, dass es keinen Sinn macht, zu glauben, dass ein einziges spanisches Verb verwendet werden könnte beide Male in Übersetzung.

Wie immer gilt hier das Prinzip, die Bedeutung und nicht das Wort zu übersetzen. Obwohl es Dutzende von Möglichkeiten gibt, die Sie je nach Kontext übersetzen können, gehören die folgenden zu den häufigsten.

'Turn' als Bewegungsverb ins Spanische übersetzen

Wenn "drehen" oder "umdrehen" bedeutet, sich zu drehen, girar oder seltener, rotar kann oft verwendet werden.

  • Venus, el segundo planeta, gira una vez cada 243 días terrestres. (Venus, der zweite Planet, dreht sich alle 243 Erdentage einmal um.)
  • El monstruo tenía una cabeza que rotaba 360 grados. (Das Monster hatte einen um 360 Grad gedrehten Kopf.)
  • Gira la ruleta para obtener un premio! (Drehen Sie das Roulette-Rad, um einen Preis zu gewinnen!)
  • Lo que sucede es que no gira la ruedita donde va el DVD. (Was passiert, ist, dass sich der Plattenteller, auf dem sich die DVD befindet, nicht dreht.)

Girar kann auch verwendet werden, um auf eine Richtungsänderung hinzuweisen, z. B. Drehen nach rechts oder links.

  • Los coches giraron bruscamente para evitar la colisión. (Die Autos bogen abrupt ab, um nicht zusammenzustoßen.)
  • Puedes girar à la derecha para ver a puerta cerrada. (Sie können nach rechts abbiegen, um eine geschlossene Tür zu sehen.)
  • El presidente de la república gira a la izquierda. (Der Präsident der Republik wendet sich nach links.)

Torcer (bezogen auf das Wort "Drehmoment") kann manchmal für "Drehen" verwendet werden, wenn es sich um Verdrehen handelt.

  • Un poco más arriba, la calle tuerce a la derecha de nuevo und un ángulo de 90 grados hacia el norte. (Etwas höher biegt die Straße in einem Winkel von 90 Grad nach Norden wieder nach rechts ab.)
  • Einfügen eines Tornillos und einer Tageszeitung für eine Tageszeitung und eine Tageszeitung für eine Tageszeitung. (Setzen Sie eine Schraube in jedes Loch ein und drehen Sie sie so, dass die Löcher aneinander ausgerichtet bleiben.)

'Turn' als Verb der Veränderung ins Spanische übersetzen

Wenn sich "drehen" eher auf eine Änderung der Natur als auf eine Richtungsänderung bezieht, können Sie häufig eines der Verben des Werdens verwenden.

  • Mi hijita ha llegado a ser un adulto. (Meine liebe Tochter ist erwachsen geworden.)
  • Die oruga pensó que el mundo había llegado a su fin, se convirtió en una mariposa. (Gerade als die Raupe glaubte, die Welt sei untergegangen, verwandelte sie sich in einen Schmetterling.)
  • María se puso triste al escuchar la canción escrita por su madre. (Maria wurde traurig, als sie das Lied ihrer Mutter hörte.)

Phrasen mit 'Drehen' ins Spanische übersetzen

Der Satz "Dreh dich um,"wenn es bedeutet, in die entgegengesetzte Richtung zu schauen, kann es oft übersetzt werden durch Darse la Vuelta.

  • El hombre se dio la vuelta y miró a las montañas. (Der Mann drehte sich um und schaute auf die Berge.)
  • An der Wall Street gibt es ein Vierteldatum für den Verbraucher. (Die Wall Street dreht sich nach optimistischen Daten zum Verbrauchervertrauen um.)

"Abwenden"kann mit Phrasen übersetzt werden, die" woanders hinsehen "bedeuten, oder mit aufgeben oder ein ähnliches Verb, wenn es bedeutet, eine Lebensweise zu ändern.

  • Por fin aparté la vista de la pantalla de móvil y miré a mis amigas. (Endlich wandte ich mich von meinem Telefonbildschirm ab und sah meine Freunde an.)
  • En solo dos meses abandonó las drogas por completo. (In nur zwei Monaten wandte er sich völlig von Drogen ab.)

"Abdrehen"wenn auf Ablehnung Bezug genommen wird, kann übersetzt werden mit rechazar: