.Die Japaner senden Neujahrskarten (Nengajo) anstatt Weihnachtskarten. Wenn Sie Nengajo an Ihre japanischen Freunde senden möchten, finden Sie hier allgemeine Grüße und Ausdrücke, die Sie schreiben können, um ihnen alles Gute für das neue Jahr zu wünschen.
Alle folgenden Ausdrücke werden grob als "Frohes Neues Jahr" übersetzt. Wählen Sie eine von ihnen, um Ihre Karte zu beginnen. Das Sprichwort ist links in Kanji oder japanischen Buchstaben und rechts in Romaji (japanische Schrift in römischen Buchstaben) aufgeführt.
Beachten Sie, dass Kinga Shinnen (謹 賀 新年), Kyouga Shinnen (恭賀 恭賀), Gashou (賀 賀) und Geishun (迎春) sind saisonale Wörter, die in normalen Konversationen nicht verwendet werden. Der Rest der Ausdrücke kann als Begrüßung verwendet werden.
Fügen Sie nach der Begrüßung Dankesworte, Bitten um weitere Gunst oder Gesundheitswünsche hinzu. Hier sind einige gebräuchliche Ausdrücke, obwohl Sie auch Ihre eigenen Wörter hinzufügen können. Das Sprichwort wird zuerst in Englisch, dann in Kanji und dann in Romaji vorgestellt.
Vielen Dank für all Ihre freundliche Hilfe im vergangenen Jahr.
昨 年 は 大 お 世 話 に な い ま ま し & # xff61;
Sakunen wa taihen osewa ni nari arigatou gozaimashita.
Ich hoffe auf Ihren weiteren Gefallen in diesem Jahr.
本年 本年 も ど ぞ よ ろ し く お 願 い し & # xff61;
Honnen mo douzo yoroshiku onegaishimasu.
Ich wünsche allen eine gute Gesundheit.
皆 皆 様 の 健康 を お 祈 り 申 し 上 げ & # xff61;
Minasama no gokenkou o oinori moushiagemasu.
Verwenden Sie beim Datieren der Karte das Wort gantan (元旦) anstelle des Datums, an dem die Karte geschrieben wurde. Gantan bedeutet den Morgen des 1. Januar; daher ist es nicht notwendig zu schreiben Ichi-Gatsu-Gantan.
Für das Jahr wird häufig der Name der japanischen Ära verwendet. Zum Beispiel ist das Jahr 2015 Heisei nijuugo-nen (平 平 & # xff12; & # xff17; 年), das 27. Jahr der Ära, Heisei.
Obwohl Nengajo oft vertikal geschrieben werden, ist es akzeptabel, sie horizontal zu schreiben.
Beim Versenden von Neujahrskarten aus Übersee ist das Wort Nenga (年 年) sollte auf der Vorderseite mit einem Stempel und einer Adresse in rot geschrieben sein. Auf diese Weise erhält die Post die Karte und liefert sie am 1. Januar aus. Anders als bei Weihnachtskarten sollte Nengajo nicht vor Neujahr eintreffen.
Schreiben Sie Ihren Namen (und Adresse) auf die linke Seite der Karte. Sie können Ihre eigene Nachricht hinzufügen oder das Bild des diesjährigen Tierkreises (eto) zeichnen..
Die Japaner schicken Nengajou nicht nur an Familie und Freunde, sondern auch an Klassenkameraden, Kollegen und sogar Geschäftspartner. Persönliche Kontakte spielen jedoch oft eine wichtige Rolle bei der Verbindung von Menschen. Es gab viele herzerwärmende Geschichten über Nengajou, die beim "Nengajou Omoide Taishou" -Wettbewerb eingereicht wurden.